دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Svetlana Alexievich
سری:
ISBN (شابک) : 0399588728, 9780399588723
ناشر: Random House
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب چهره غیرزنانه جنگ: تاریخ شفاهی زنان در جنگ جهانی دوم: جنگ جهانی دوم، نظامی، تاریخ، روسیه، تاریخ، زنان در تاریخ، جهان، تاریخ
در صورت تبدیل فایل کتاب The Unwomanly Face of War: An Oral History of Women in World War II به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب چهره غیرزنانه جنگ: تاریخ شفاهی زنان در جنگ جهانی دوم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ترجمهای که مدتها در انتظارش بودیم از تاریخ شفاهی زنان در
جنگ جهانی دوم در سراسر اروپا و روسیه – از برنده جایزه نوبل
ادبیات
«یک نقطه عطف "-تیموتی اسنایدر، نویسنده درباره استبداد:
بیست درس از قرن بیستم
برای بیش از سه دهه، سوتلانا الکسیویچ خاطره و وجدان مردم بوده
است. قرن بیستم. زمانی که آکادمی سوئد جایزه نوبل را به او اعطا
کرد، به اختراع او «نوع جدیدی از ژانر ادبی» اشاره کرد و کار او
را «تاریخ احساسات» توصیف کرد. . . تاریخچه روح."
در چهره غیرزنانه جنگ، الکسیویچ تجربیات زنان شوروی را شرح
می دهد که در خط مقدم، در جبهه داخلی و در جنگ می جنگیدند. سرزمین
های اشغالی این زنان - در مجموع بیش از یک میلیون نفر - پرستار و
پزشک، خلبان، راننده تانک، مسلسلزن و تک تیرانداز بودند. آنها در
کنار مردان جنگیدند و با این حال، پس از پیروزی، تلاش ها و
فداکاری های آنها فراموش شد.
الکسیویچ هزاران مایل سفر کرد و از بیش از صد شهر دیدن کرد تا
داستان این زنان را ثبت کند. با هم، این سمفونی صداها جنبه
متفاوتی از جنگ را نشان می دهد - جزئیات روزمره زندگی در نبرد که
از تاریخ رسمی خارج شده است. جنگ روایتی قدرتمند و تکان دهنده از
درگیری مرکزی قرن بیستم است، پرتره ای زیبا از جنبه انسانی
جنگ.
«اما چرا؟ بیش از یک بار از خودم پرسیدم. چرا زنان پس از
ایستادگی و حفظ جایگاه خود در دنیایی که زمانی کاملاً مردانه
بودند، برای تاریخ خود دفاع نکردهاند؟ حرف ها و احساساتشان؟
خودشان هم باور نکردند. یک دنیا از ما پنهان است. جنگ آنها
ناشناخته مانده است. . . من می خواهم تاریخ آن جنگ را بنویسم.
تاریخ زنان." - سوتلانا الکسیویچ
برنده جایزه نوبل ادبیات
"به خاطر نوشته های چند صدایی اش، یادگاری برای رنج و شجاعت در
زمان ما."
"یادبود شجاعت . . . به سختی می توان کتابی را پیدا کرد که به نظر
مهم تر یا اصلی تر باشد. . . . روایت الکسیویچ از جنگ جهانی دوم
که از چشم صدها زن دیده می شود، چیز خارق العاده ای است. . . .
دستاورد او به همان اندازه نفس گیر است که تجربیات این زنان الهام
بخش است. . . زنان همه چیز را انجام دادند - این کتاب یادآور و
آشکار می کند. آنها خلبانی هواپیما و پرتاب بمب، شلیک به اهداف از
فواصل دور را آموختند. . . . الکسیویچ صدای آنها را به مزمور
تاریخ تبدیل کرده است."—Boston Globe
"یک نوع بسیار متفاوت از کتاب جنگ . . . نویسنده در انجام صدها
مصاحبه ای که منجر به این روایت گسترده و هیجانی شد، از ما می
خواهد که صدای زنان را در نظر بگیریم. . . . [الکسیویچ]
شهادتهایشان را به هم میپیوندد تا زمانی که صدای تکتکشان
تبدیل به یک همخوانی دلخراش شود. . . . در زمانی که آمریکاییها و
روسها بار دیگر خود را در یک رابطه عجیب و غریب میبینند - نه یک
جنگ سرد، اما نه متحدانی که در طول جنگ جهانی دوم بودیم - چیزی
قدرتمند در چنین دسترسی نزدیک به احساسات زنان وجود
دارد.»—< i>روز خبری
«یک مکاشفه . . . متن الکسیویچ جزئیات گرانبهایی را به ما می دهد
که به تاریخ جان می بخشد. . . . در این کتاب، زنان در مورد
تجربیاتی صحبت می کنند که هیچ کس قبل از الکسیویچ در مورد آنها
ننوشته بود. . . . الکسیویچ علاوه بر اینکه جنگ را از چشم زنان به
خوانندگان خود نشان میدهد، به ما ایده میدهد که جامعه چگونه
زنان ارتش را در طول جنگ و پس از آن درک میکرد.—Financial
Times ترجمه ریچارد پیور، لاریسا ولوخونسکی
A long-awaited English translation of the groundbreaking
oral history of women in World War II across Europe and
Russia—from the winner of the Nobel Prize in
Literature
“A landmark.”—Timothy Snyder, author of On Tyranny:
Twenty Lessons from the Twentieth Century
For more than three decades, Svetlana Alexievich has been the
memory and conscience of the twentieth century. When the
Swedish Academy awarded her the Nobel Prize, it cited her
invention of “a new kind of literary genre,” describing her
work as “a history of emotions . . . a history of the
soul.”
In The Unwomanly Face of War, Alexievich chronicles the
experiences of the Soviet women who fought on the front lines,
on the home front, and in the occupied territories. These
women—more than a million in total—were nurses and doctors,
pilots, tank drivers, machine-gunners, and snipers. They
battled alongside men, and yet, after the victory, their
efforts and sacrifices were forgotten.
Alexievich traveled thousands of miles and visited more than a
hundred towns to record these women’s stories. Together, this
symphony of voices reveals a different aspect of the war—the
everyday details of life in combat left out of the official
histories.
Translated by the renowned Richard Pevear and Larissa
Volokhonsky, The Unwomanly Face of War is a powerful and
poignant account of the central conflict of the twentieth
century, a kaleidoscopic portrait of the human side of
war.
“But why? I asked myself more than once. Why, having stood
up for and held their own place in a once absolutely male
world, have women not stood up for their history? Their words
and feelings? They did not believe themselves. A whole world is
hidden from us. Their war remains unknown . . . I want to write
the history of that war. A women’s history.”—Svetlana
Alexievich
THE WINNER OF THE NOBEL PRIZE IN LITERATURE
“for her polyphonic writings, a monument to suffering and
courage in our time.”
“A monument to courage . . . It would be hard to find a book
that feels more important or original. . . . Alexievich’s
account of the second world war as seen through the eyes of
hundreds of women is an extraordinary thing. . . . Her
achievement is as breathtaking as the experiences of these
women are awe-inspiring.”—The Guardian
“A remarkable project . . . Women did everything—this book
reminds and reveals. They learned to pilot planes and drop
bombs, to shoot targets from great distances. . . . Alexievich
has turned their voices into history’s
psalm.”—The Boston Globe
“A very different kind of war book . . . In undertaking the
hundreds of interviews that led to this vast, emotionally
riveting account, the author wants us to consider the women’s
voices. . . . [Alexievich] weaves their testimonies together
until their individual voices become a haunting chorus. . . .
At a time when Americans and Russians once again find ourselves
in a strange relationship—not a Cold War, but not the allies we
were during World War II—there’s something powerful about such
close access to these women’s
feelings.”—Newsday
“A revelation . . . Alexievich’s text gives us precious details
of the kind that breathe life into history. . . . In the book,
women talk about experiences that no one had written about
before Alexievich. . . . As well as showing her readers the war
through women’s eyes, Alexievich gives us an idea of how the
army women were perceived by society, during the war and
afterwards.”—Financial Times Translated by
Richard Pevear, Larissa Volokhonsky