دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [Hardcover ed.]
نویسندگان: Richard P Ingham
سری: Language faculty and beyond 9
ISBN (شابک) : 9027208263, 9789027208262
ناشر: John Benjamins Publishing Company
سال نشر: 2012
تعداد صفحات: 179
[191]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Transmission of Anglo-Norman: Language History and Language Acquisition به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب انتقال آنگلو نورمن: تاریخ زبان و فراگیری زبان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این تحقیق با در نظر گرفتن مورد تاریخی مستند آنگلو نورمن به مسائلی در مطالعه انتقال زبان دوم کمک می کند. در چند نسل پس از ایجاد این تنوع، واج شناسی آن به شدت از زبان فرانسوی قاره ای فاصله گرفت، اما تمایزات نحوی اصلی همچنان به طور قابل اعتماد منتقل می شد. تفکیک واج شناسی از انتقال نحو مربوط به سن قرار گرفتن در معرض زبان در تجربه کاربران عادی زبان است. ورودی ارائه شده به کودکانی که زبان را در یک محیط ارتباطی طبیعی فرا میگیرند، حتی اگر یکی از مؤسسات مدرسه باشد، آنها را قادر میسازد تا ویژگیهای نحوی هدف مانند انواع ارثی را به دست آورند. علاوه بر این، اجازه داد تا تغییرات در طول خطوط انتقال با افزایش صورت گیرد. به نظر می رسد یک محیط زبانی ترکیبی از جنبه های "اینجا و اکنون" فراگیری زبان اول معمولی با پیچیدگی شناختی فزاینده یک فرازبان آموزشی برای انتقال این تنوع به عنوان یک موجودیت قابل دوام که زندگی عمومی مردم را رمزگذاری می کند، کافی بوده است. انگلستان برای قرن ها.
This investigation contributes to issues in the study of second language transmission by considering the well-documented historical case of Anglo-Norman. Within a few generations of the establishment of this variety, its phonology diverged sharply from that of continental French, yet core syntactic distinctions continued to be reliably transmitted. The dissociation of phonology from syntax transmission is related to the age of exposure to the language in the experience of ordinary users of the language. The input provided to children acquiring language in a naturalistic communicative setting, even though one of a school institution, enabled them to acquire target-like syntactic properties of the inherited variety. In addition, it allowed change to take place along the lines of transmission by incrementation. A linguistic environment combining the 'here-and-now' aspects of ordinary first language acquisition with the growing cognitive complexity of an educational meta-language appears to have been adequate for this variety to be transmitted as a viable entity that encoded the public life of England for centuries.