دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Gerard J. Boter
سری: Mnemosyne Supplements 107
ISBN (شابک) : 9004087877, 9789004087873
ناشر: Brill
سال نشر: 1989
تعداد صفحات: 414
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Textual Tradition of Plato's Republic به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سنت متنی جمهوری افلاطون نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
THE TEXTUAL TRADITION OF PLATO\'S REPUBLIC CONTENTS Preface Note to the reader Index siglorum Stemmas of the A-, D- and F-families Introduction: Method of research PART ONE STATUS QUAESTIONIS PART TWO THE GREEK DIRECT TRADITION Chapter One: Description of Manuscripts Chapter Two: The primary Manuscripts I. The relationship of ADF 1. The source of ADF 2. ADF are independent of each other 3. D and F derive from a common source 4. When did ADF part company 5. Contamination in ADF II. The individual primary Manuscripts 1. A 2. D 3. F Chapter Three: Affiliation of Manuscripts I. The A-family II. The D-family III. The F-family Chapter Four: The secondary Manuscripts 1. β 2. Vind.Bon.Sc. 3. Vind.Bon. 4. Sc. 5. Par. 6. TMγ 7. Mγ 8. N 9. VMatr. 10. αt 11. xrec. 12. Par.rec. 13. Other Manuscripts Chapter Five: The sixteenth-century editions and Cornarius\' Eclogae 1. The Aldine edition 2. The first Basie edition 3. The second Basie edition 4. Cornarius\' Eclogae 5. Stephanus\' edition Chapter Six: The papyri PART THREE THE TRANSLATIONS Chapter Seven: The fifteenth-century Latin translations 1. The Chrysoloras-Uberto translation 2. The translation by Pier Candido Decembrio 3. The translation by Antonio Cassarino 4. Ficino\'s translation Chapter Eight: Translations into languages other than Latin I. Coptic translation II. Other languages 1. Arabic 2. Persian 3. Hebrew PART FOUR THE INDIRECT TRADITION I. Some general remarks on the indirect tradition 1. The Greek tradition a. Direct quotations b. References, imitations, etc. c. The value of the Greek tradition 2. The Latin tradition a. Direct quotations b. Verbatim translations c. References, imitations, etc. 3. The Arabic tradition II. Index testimoniorum III. Index auctorum Platonis Rempublicam laudantium Bibliography Index locorum potiorum