دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Ahuva Ho
سری: Studies in the Aramaic Interpretation of Scripture 7
ISBN (شابک) : 9004171800, 9789004171800
ناشر: Brill Academic Publishers
سال نشر: 2009
تعداد صفحات: 473
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Targum of Zephaniah (Studies in the Aramaic Interpretation of Scripture, 7) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تارگوم صفونیا (مطالعاتی در تفسیر آرامی کتاب مقدس، 7) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مطالعه اساسی و جامع از تارگوم جاناتان تا زفانیا بر دو جنبه اصلی تفسیر متمرکز است: بیست و یک نسخه خطی از پنج منشأ مختلف، منعکس کننده انواع سنت های متنی و دانش نویسندگان، بنابراین ریشه های متمایز را آشکار می کند. و تاریخچه انتقال تارگوم جاناتان. انحراف از معنای واقعی کلمه MT احساسات - ترس، ناامیدی و امید - و دعاهای مرد متورژمن را آشکار می کند، زیرا او به رویدادهای تاریخی در گذشته نزدیک و در زمان خود واکنش نشان می دهد.
This seminal and comprehensive study of Targum Jonathan to Zephaniah focuses on two major facets of exegesis: the twenty-one manuscripts from five different provenances, reflecting a variety of textual traditions and scribal erudition, thus revealing distinct stemmas; and, the history of transmission of Targum Jonathan. Divergences from the literality of the MT unveil the emotions - fear, dismay, and hope - and the prayers of the meturgeman, as he reacts to historical events in the near past and in his own time.
Contents ......Page 6
Preface......Page 8
List of Abbreviations......Page 10
1.1 Prologue......Page 14
1.2 The Nature of Targum Jonathan......Page 16
1.3 The Identity of TJ and the Problems of Translation......Page 17
1.4 Overview of Research......Page 23
1.5 The Function of Targumim......Page 38
1.6 Some Notes on the Yemenite Targumic Tradition......Page 41
1.7 Research into TJ Zephaniah......Page 43
1.8 Methodology......Page 45
2.1 General Observations......Page 48
2.1.1 Palestinian Ms......Page 50
2.1.2 Babylonian-Yemenite Mss......Page 54
2.1.3 Ashkenazi Mss......Page 63
2.1.4 Sepharadi Mss......Page 75
2.2.1 Palestinian Ms......Page 82
2.2.2 Babylonian Mss......Page 89
2.2.3 Yemenite Mss......Page 96
2.2.4 Babylonian and Yemenite MSS—Comparison......Page 114
2.2.5 Ashkenazi Mss......Page 115
2.2.6 Sepharadi Mss......Page 147
2.2.7 True Variants......Page 181
2.2.8 Rashi and Radaq as Witnesses on TJ......Page 186
2.3 The Scribes......Page 193
3.1 Prologue......Page 198
3.2 Two Targumic Toseftot......Page 202
3.3 Chapter 1......Page 205
3.4 Chapter 2......Page 265
3.5 Chapter 3......Page 319
4.1 Targum's Expressions and Concerns......Page 422
4.2.1 The Concept of God......Page 424
4.2.3 Idolatry......Page 425
4.2.6 Reward of the Righteous and Punishment of the Wicked......Page 426
4.2.7 Mysticism......Page 427
4.2.9 The Love of Israel......Page 428
4.2.11 Modifi cation......Page 429
4.2.12 Clarifi cation......Page 430
4.3 Targum Jonathan and Rabbinic Teaching......Page 431
4.4 Historical Allusions and Dating......Page 433
4.5 The Manuscripts and Their stemmas......Page 437
4.5.1 Stemmas......Page 438
4.7 True Variants......Page 439
4.8 The Erosion of TJ......Page 440
Bibliography ......Page 444
Sigla of Mss according to the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts of the Jewish National and University Library (JNUL)......Page 458
Index of Names......Page 460
Index of Biblical Passages......Page 464
Index of Post-Biblical Passages......Page 468