ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Slavic Letters of St. Jerome: The History of the Legend and Its Legacy, or, How the Translator of the Vulgate Became an Apostle of the Slavs

دانلود کتاب نامه های اسلاوی سنت ژروم: تاریخچه افسانه و میراث آن، یا چگونه مترجم ولگیت رسول اسلاوها شد

The Slavic Letters of St. Jerome: The History of the Legend and Its Legacy, or, How the Translator of the Vulgate Became an Apostle of the Slavs

مشخصات کتاب

The Slavic Letters of St. Jerome: The History of the Legend and Its Legacy, or, How the Translator of the Vulgate Became an Apostle of the Slavs

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780875804859 
ناشر: Northern Illinois University Press 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 275 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 11 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 16


در صورت تبدیل فایل کتاب The Slavic Letters of St. Jerome: The History of the Legend and Its Legacy, or, How the Translator of the Vulgate Became an Apostle of the Slavs به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نامه های اسلاوی سنت ژروم: تاریخچه افسانه و میراث آن، یا چگونه مترجم ولگیت رسول اسلاوها شد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نامه های اسلاوی سنت ژروم: تاریخچه افسانه و میراث آن، یا چگونه مترجم ولگیت رسول اسلاوها شد

نامه های اسلاوی سنت ژروم اولین مطالعه طولانی کتاب درباره افسانه قرون وسطی است که پدر کلیسا و مترجم کتاب مقدس سنت جروم یک اسلاو بود که الفبای اسلاوی (گلاگولیتی) و آیین اسلاو رومی را اختراع کرد. جولیا ورکولانتسف ریشه‌های این اعتقاد را در میان روحانیون لاتین در دالماسی در قرن سیزدهم می‌یابد و با جزئیات شگفت‌انگیزی توصیف می‌کند که چگونه رهبران اسلاو متعاقباً از آن برای پیشبرد برنامه‌های سیاسی خود استفاده کردند. زبان اسلاوی که به الفبای جروم نوشته شده و توسط مرجعیت وی تأیید شده است، این امتیاز منحصر به فرد را در کلیسای غربی به دست آورد که تنها زبانی غیر از لاتین، یونانی و عبری برای استفاده در مراسم دعا باشد. چنین امتیازی که بارها توسط پاپ ها تأیید شد، منجر به ایجاد روایت هایی در مورد مأموریت تاریخی برجسته اسلاوها شد و به وسیله ای ممکن برای پر کردن شکاف بین کلیساهای ارتدکس و کاتولیک در سرزمین های اسلاو زبان تبدیل شد. در قرن چهاردهم، این افسانه از دالماسیا به بوهم و لهستان گسترش یافت، جایی که صومعه‌های گلاگولیتی برای ادای احترام به رسول اسلاوها جروم و آیین و نامه‌های او ایجاد شد. اسطوره رسول ژروم در میان اسلاوها طرفداران زیادی در بین دانش آموختگان به دست آورد و در سراسر جهان گسترش یافت و به ایتالیا، اسپانیا، سوئیس و انگلیس رسید. ورکولانتسف که مبتنی بر تحقیقات آرشیوی گسترده است، منابع و مسیر افسانه انجمن اسلاوی ژروم را در زمینه وسیع تری از اندیشه تاریخی و الهیاتی اروپا بررسی می کند. این جلد منحصر به فرد برای قرون وسطایی ها، اسلاوی ها، علمای دین، علاقه مندان به فرقه های مقدسین و متخصصان زبان شناسی جذاب خواهد بود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Slavic Letters of St. Jerome is the first book-length study of the medieval legend that Church Father and biblical translator St. Jerome was a Slav who invented the Slavic (Glagolitic) alphabet and Roman Slavonic rite. Julia Ver­kholantsev locates the roots of this belief among the Latin clergy in Dalmatia in the 13th century and describes in fascinating detail how Slavic leaders subsequently appropriated it to further their own political agendas. The Slavic language, written in Jerome’s alphabet and endorsed by his authority, gained the unique privilege in the Western Church of being the only language other than Latin, Greek, and Hebrew acceptable for use in the liturgy. Such privilege, confirmed repeatedly by the popes, resulted in the creation of narratives about the distinguished historical mission of the Slavs and became a possible means for bridging the divide between the Orthodox and Catholic Churches in the Slavic-speaking lands. In the 14th century the legend spread from Dalmatia to Bohemia and Poland, where Glagolitic monasteries were established to honor the Apostle of the Slavs Jerome and the rite and letters he created. The myth of Jerome’s apostolate among the Slavs gained many supporters among the learned and spread far and wide, reaching Italy, Spain, Switzerland, and England. Grounded in extensive archival research, Verkholantsev examines the sources and trajectory of the legend of Jerome’s Slavic fellowship within a wider context of European historical and theological thought. This unique volume will appeal to medievalists, Slavicists, scholars of religion, those interested in saints’ cults, and specialists of philology.



فهرست مطالب

List of Illustrations vii
Acknowledgments ix
Prologue 3
1. Origins: Enigmatic Apostolate 11
The “Mission” 11
“And every tongue shall confess to God” 14
The Alphabet 16
The Liturgy 18
The Controversy 19
The Slavonic Rite in Bohemia 26
The Slavonic Rite in Poland? 28
The Bifurcation of Slavic Writing: Glagolitic and Cyrillic 32
2. Croatia: Empowering Myth 34
The Arrival of the Slavonic Rite in Croatia 34
The Roman Slavonic Rite of the Glagolite Clergy 36
Sts. Cyril and Methodius as Slavic Apostles in Croatia 45
Cyril and Methodius in Historical Sources 50
The Legend Is Created: Sources 53
The Legend Is Created: Historical Setting 58
“Letters alone in books renew the past” 60
3. Bohemia: Imperial Aspirations 63
The Roman Slavonic Rite in Prague 63
“Monasterium Sancti Hieronymi Slavorum Ordinis Benedicti” 70
Patron Saints of the Slavonic Monastery of St. Jerome 72
The Slavic Theme in Charles’s Representation of Bohemia’s Sacred History 76
The Theology of the Slavonic Monastery’s Murals 86
Glagolitic, Cyrillic, and Latin Letters at the Slavonic Monastery of St. Jerome 90
St. Jerome’s Slavic Alphabet, the nobilis lingua Slauonica, and the Czech Bible 101
The Cult of St. Jerome in Bohemia beyond the Slavonic Monastery 106
St. Jerome in Literary Sources of Bohemian Provenance 108
Implications of St. Jerome’s Recognition as a Slav in Bohemia 114
4. Silesia: A Provincial Exploit 116
The Slavonic Monastery 117
Hypotheses 119
5. Poland: In Prague’s Footsteps 124
The Slavonic Monastery of the Holy Cross at Kleparz: Sources and Evidence 125
The Cult of Sts. Cyril and Methodius in Poland? Hypothesis and Evidence 128
Catholic Mission to the Orthodox Rus’? Hypothesis and Evidence 131
The Roman Slavonic Rite as Memorial to Slavic Christianity 140
Jadwiga—Patron of the Monastery 142
The Czech Trend 144
The Slavic Vernacular 148
Decline 150
St. Jerome as a Slavic Apostle 153
Conclusion 156
Epilogue 158
The Denouement, Part 1 159
St. Jerome as a Slav in Bohemia 161
The Denouement, Part 2 164
St. Jerome as a Slav in Poland 165
The Vernacular Affair 168
“Refutatur Error Multorum” 172
Notes 175
Bibliography 229
Index of Names and Subjects 253
Index of Pimary Sources 259




نظرات کاربران