ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Shaman and the Heresiarch: A New Interpretation of the Li Sao

دانلود کتاب شمن و بدعت گذار: تفسیری جدید از لی سائو

The Shaman and the Heresiarch: A New Interpretation of the Li Sao

مشخصات کتاب

The Shaman and the Heresiarch: A New Interpretation of the Li Sao

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: SUNY Series in Chinese Philosophy and Culture 
ISBN (شابک) : 1438442831, 9781438442839 
ناشر: State University of New York Press 
سال نشر: 2012 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب شمن و بدعت گذار: تفسیری جدید از لی سائو: چینی، آسیایی، منطقه‌ای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، دین و معنویت، آگنوستیک، آتئیسم، بودیسم، هندوئیسم، اسلام، یهودیت، ادبیات و داستان، عصر جدید و معنویت، غیبت و ماوراء الطبیعه و سایر مذهبی‌های مذهبی شرقی متون، ادیان دیگر، اعمال و متون مقدس، هنر دینی، مطالعات دینی، عبادت و عبادت



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب The Shaman and the Heresiarch: A New Interpretation of the Li Sao به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب شمن و بدعت گذار: تفسیری جدید از لی سائو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب شمن و بدعت گذار: تفسیری جدید از لی سائو

لی سائو (همچنین به عنوان برخورد با اندوه شناخته می شود)، منسوب به شاعر و دولتمرد کو یوان (قرن چهارم تا سوم پیش از میلاد)، یکی از سنگ بنای شعر چینی است. سنت مدتهاست که این تمثیل به عنوان اولین تمثیل گسترده چین در قالب شعر مورد مطالعه قرار گرفته است، با این حال اکثر محققان موافقند که در سنت دوهزار ساله تفسیری بسیار اندکی وجود دارد که پروازهای فراطبیعی آن، تصاویر پیچیده گلی آن را به طور قانع کننده ای توضیح دهد. ابهام جنسیتی شخصیت شاعرانه اولیه آن. شمن و هرسیارک اولین مطالعه کتابی در مورد Li sao به زبان انگلیسی است که ترجمه های جدیدی از Li sao و نه آهنگ. این کتاب کاستی‌های اولین تفسیر موجود در مورد آن متون، تفسیر وانگ یی، را به روش‌های شبه پیشگویی سنت بسیار سیاسی هرمنوتیک کلاسیک چینی به طور کلی، و دسیسه‌های سیاسی یک ملکه ملکه خاندان هان به طور خاص دنبال می‌کند. . همچنین تفسیری کاملاً جدید از لی سائو ارائه می‌کند، تفسیری که نه بر اساس قیافه‌شناسی کو یوان، بلکه بر اساس مصنوعات و متون اواخر دوران متخاصم کشورهای متخاصم، از جمله متون اخیرا کشف‌شده، به ما در مورد بافت فرهنگی که تولید شده است، می‌آموزد. شعر. در این پرتو ما در لی سائو نه تنها بازتابی از دوران فیلسوفان بزرگ کلاسیک چین، بلکه فروپاشی نظم سیاسی-مذهبی ایالت باستانی چو را نیز می بینیم.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Li sao (also known as Encountering Sorrow), attributed to the poet-statesman Qu Yuan (4th-3rd century BCE), is one of the cornerstones of the Chinese poetic tradition. It has long been studied as China's first extended allegory in poetic form, yet most scholars agree that there is very little in the two-thousand-year-old tradition of commentary on it that convincingly explains its supernatural flights, its complex floral imagery, or the gender ambiguity of its primary poetic persona. The Shaman and the Heresiarch is the first book-length study of the Li sao in English, offering new translations of both the Li sao and the Nine Songs. The book traces the shortcomings of the earliest extant commentary on those texts, that of Wang Yi, back to the quasi-divinatory methods of the highly politicized tradition of Chinese classical hermeneutics in general, and the political machinations of a Han dynasty empress dowager in particular. It also offers an entirely new interpretation of the Li sao, one based not on Qu Yuan hagiography but on what late Warring States period artifacts and texts, including recently unearthed texts, teach us about the cultural context that produced the poem. In that light we see in the Li sao not only a reflection of the era of the great classical Chinese philosophers, but also the breakdown of the political-religious order of the ancient state of Chu.





نظرات کاربران