ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Semantics of Polysemy: Reading Meaning in English and Warlpiri (Cognitive Linguistics Research) (Cognitive Linguistic Research)

دانلود کتاب معناشناسی Polysemy: معنای خواندن در انگلیسی و Warlpiri (تحقیقات شناختی زبانشناسی) (تحقیقات شناختی زبانی)

The Semantics of Polysemy: Reading Meaning in English and Warlpiri (Cognitive Linguistics Research) (Cognitive Linguistic Research)

مشخصات کتاب

The Semantics of Polysemy: Reading Meaning in English and Warlpiri (Cognitive Linguistics Research) (Cognitive Linguistic Research)

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 3110183978, 9783110183979 
ناشر: Mouton de Gruyter 
سال نشر: 2005 
تعداد صفحات: 504 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 40,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 26


در صورت تبدیل فایل کتاب The Semantics of Polysemy: Reading Meaning in English and Warlpiri (Cognitive Linguistics Research) (Cognitive Linguistic Research) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب معناشناسی Polysemy: معنای خواندن در انگلیسی و Warlpiri (تحقیقات شناختی زبانشناسی) (تحقیقات شناختی زبانی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب معناشناسی Polysemy: معنای خواندن در انگلیسی و Warlpiri (تحقیقات شناختی زبانشناسی) (تحقیقات شناختی زبانی)

این کتاب که عمدتاً به دانش‌آموزان و محققان در معناشناسی، زبان‌شناسی شناختی، انگلیسی و زبان‌های استرالیایی خطاب می‌شود، یک مطالعه تطبیقی ​​از الگوهای چندمعنی است که توسط افعال ضربی/ضربه‌ای («ضربه») در انگلیسی و وارلپیری (پاما-نیونگان، مرکزی) نمایش داده می‌شود. استرالیا). فصل‌های آغازین جهت‌گیری نظری جدیدی را برای مطالعه چندمعنایی از طریق بررسی دقیق دو سنت نظری زیر چتر شناخت‌گرای گسترده‌تر ایجاد می‌کنند: معناشناسی شناختی لانگاکری و لاکووی و فرازبان معنایی طبیعی ویرزبیکی. استدلال‌هایی ارائه می‌شوند که تلاش‌ها در این سنت‌ها برای پایه‌گذاری تحلیل معنا یا در واقعیت شناختی یا عصب‌شناختی، یا وجود روابط مترادف جهانی در واژگان را مشکل‌ساز می‌کنند. در عوض، در چارچوب بررسی دقیق برخی مسائل کلیدی در مطالعه معاصر چندمعنی مانند تشخص حسی، نقش مرجع در طبقه بندی زبانی، و مرزبندی بین استعاره، یک تفسیر تفسیری و نه علمی از نظریه پردازی زبانی ترسیم می شود. و کنایه. فصل‌های بعدی گونه‌شناسی مفصلی از حواس چند معنایی انگلیسی و افعال ضربی/ضربه‌ای (یا P/I) وارلپیری را بر اساس مجموعه‌ای عمیق از استنادات فرهنگ لغت از انگلیسی میانه تا انگلیسی معاصر و مجموعه بزرگی از استنادهای وارلپیری ارائه می‌دهند. این گونه‌شناسی که به عملیات استعاره و سه دسته‌ی کنایه محدود می‌شود، فقط چهار نوع رابطه اساسی بین معنای بسط یافته و اصلی را مطرح می‌کند. در نتیجه، پدیده چندمعنایی و بسط معنایی به‌عنوان قابل‌توصیف قابل توجهی مختصر ظاهر می‌شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book, addressed primarily to students and researchers in semantics, cognitive linguistics, English, and Australian languages, is a comparative study of the polysemy patterns displayed by percussion/impact ('hitting') verbs in English and Warlpiri (Pama-Nyungan, Central Australia). The opening chapters develop a novel theoretical orientation for the study of polysemy via a close examination of two theoretical traditions under the broader cognitivist umbrella: Langackerian and Lakovian Cognitive Semantics and Wierzbickian Natural Semantic Metalanguage. Arguments are offered which problematize attempts in these traditions to ground the analysis of meaning either in cognitive or neurological reality, or in the existence of universal synonymy relations within the lexicon. Instead, an interpretative rather than a scientific construal of linguistic theorizing is sketched, in the context of a close examination of certain key issues in the contemporary study of polysemy such as sense individuation, the role of reference in linguistic categorization, and the demarcation between metaphor and metonymy. The later chapters present a detailed typology of the polysemous senses of English and Warlpiri percussion/impact (or P/I) verbs based on a diachronically deep corpus of dictionary citations from Middle to contemporary English, and on a large corpus of Warlpiri citations. Limited to the operations of metaphor and of three categories of metonymy, this typology posits just four types of basic relation between extended and core meanings. As a result, the phenomenon of polysemy and semantic extension emerges as amenable to strikingly concise description.





نظرات کاربران