ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Seduction of Brazil: The Americanization of Brazil during World War II (Llilas Translations from Latin America)

دانلود کتاب اغوا کردن برزیل: آمریکایی شدن برزیل در طول جنگ جهانی دوم (ترجمه های للیاس از آمریکای لاتین)

مشخصات کتاب

The Seduction of Brazil: The Americanization of Brazil during World War II (Llilas Translations from Latin America)

دسته بندی: تاریخچه نظامی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780292719934 
ناشر: University of Texas Press 
سال نشر: 2009 
تعداد صفحات: 209 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000

کتاب مورد نظر موجود نمی باشد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب The Seduction of Brazil: The Americanization of Brazil during World War II (Llilas Translations from Latin America) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اغوا کردن برزیل: آمریکایی شدن برزیل در طول جنگ جهانی دوم (ترجمه های للیاس از آمریکای لاتین) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اغوا کردن برزیل: آمریکایی شدن برزیل در طول جنگ جهانی دوم (ترجمه های للیاس از آمریکای لاتین)

پس از تکمیل پایگاه هوایی ایالات متحده در ناتال، برزیل، در سال 1942، هوانوردان آمریکایی که در طول جنگ جهانی دوم عازم آفریقای شمالی بودند، قبل از روشن کردن موتورهایشان، با مکانیک های برزیلی با شست بالا ارتباط برقرار کردند. این علامت به زودی جایگزین سنت برزیلی لمس کردن لاله گوش برای نشان دادن توافق، دوستی و همه چیزهای مثبت و خوب شد - که نشانه دیگری از آمریکایی شدن برزیل در این دوره بود. در این ترجمه از O Imperialismo Sedutor، آنتونیو پدرو توتا هم سیاست خوب همسایگی و هم تأثیرات فرهنگی گسترده تر را برای استدلال علیه نظریه های ساده انگارانه امپریالیسم فرهنگی و استثمار ایالات متحده در نظر می گیرد. او نشان می‌دهد که برزیلی‌ها به طور فعال فرهنگ ایالات متحده را در فرآیندی از بازترکیب فرهنگی تفسیر، مذاکره و پیکربندی مجدد کردند. او استدلال می‌کند که بازار در تعیین ماهیت این مبادله فرهنگی بسیار مهمتر از تلاش‌های تبلیغاتی دولتی بود، زیرا برزیل قبلاً آماده پذیرش و انتشار فرهنگ آمریکایی در چارچوب بازار به سرعت در حال گسترش خود برای فرهنگ توده‌ای بود. توتا با بررسی انگیزه‌ها و استراتژی‌های افزایش نفوذ ایالات متحده و رابطه آن با فرآیند همزمان تمرکز فرهنگی و سیاسی در برزیل، نشان می‌دهد که این فرآیندها متناقض نبودند، بلکه متقابلاً تقویت‌کننده بودند. اغوای برزیل پیچیدگی بیشتری را برای درک برزیلی و آمریکایی از نیروهای در حال بازی در این دوره به ارمغان می آورد و باید برای مورخان و همچنین دانشجویان آمریکای لاتین، فرهنگ و ارتباطات جذاب باشد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی





نظرات کاربران