ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Saracens in the thirteenth-century chansons de geste and romances [thesis]

دانلود کتاب ساراسین ها در chansons de geste و romances قرن سیزدهم [پایان نامه]

The Saracens in the thirteenth-century chansons de geste and romances [thesis]

مشخصات کتاب

The Saracens in the thirteenth-century chansons de geste and romances [thesis]

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: University of London 
سال نشر: 1962 
تعداد صفحات: 223 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 30 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 55,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 15


در صورت تبدیل فایل کتاب The Saracens in the thirteenth-century chansons de geste and romances [thesis] به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ساراسین ها در chansons de geste و romances قرن سیزدهم [پایان نامه] نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ساراسین ها در chansons de geste و romances قرن سیزدهم [پایان نامه]

با پیشرفت قرن دوازدهم، تمایل به نشان دادن ساراسن از chansons de geste در نور بهتری وجود دارد. هدف این پایان نامه این است که تصمیم بگیرد که آیا این گرایش در قرن سیزدهم ادامه دارد و توسعه می یابد، و اگر چنین است، چگونه و چرا. مطالعه ساراسین ها در chansons de geste قرن سیزدهم نشان می دهد که نویسندگان فرانسوی رفتار تساهل آمیز و همدلانه دارند. چندین شخصیت به خوبی توصیف شده اند که بت پرست می مانند. بررسی روابط عمومی بین مسیحیان و ساراسین ها این احساس را تقویت می کند که ساراسین ها به عنوان مردمی دارای رمز افتخار و جوانمردی پذیرفته شده اند. توافقات حاصل شده بین دو طرف و نحوه رعایت آنها شرح داده شده است. در مقابل، بررسی جزئیات مذهبی، اجتماعی و نظامی تغییرات کمی را نشان می دهد. به ندرت مدرکی دال بر آگاهی دست اول از عادات مسلمانان وجود دارد. برخی از نظرات، احتمالاً به دلیل شباهت‌های بین فرهنگ فرانسوی و مسلمان، دقیق هستند، اما بسیاری از آنها نادرست هستند و از chansons de geste قبلی آمده‌اند. به نظر می‌رسد که این نشان می‌دهد که شاعر لقب‌های اصلی و فرمول‌های سنتی chansons de geste را برای مطالب پیش‌زمینه عمومی حفظ کرده است، اما به خود اجازه می‌دهد تحت تأثیر دوره‌ای که در آن زندگی می‌کرد برای شخصیت‌هایش قرار گیرد. غرب در حال قدردانی از مسلمانان بود و می خواست او را از راه های مسالمت آمیز به دین خود درآورد. عاشقانه ها تمایل دارند این فرضیه را اثبات کنند. آنها نیز حاوی نمونه های بسیاری از توافقات بین مسیحیان و ساراسین هستند، و در برخی، هرچند نه همه، تعصب مذهبی کاهش یافته است، و دو قوم به وضوح یاد گرفته اند که یکدیگر را بپذیرند و اختلافات مذهبی بین خود را تحمل کنند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

As the twelfth century progresses, there is a tendency to show the Saracen of the chansons de geste in a better light. The aim of this thesis is to decide whether the tendency continues and develops in the thirteenth century, and, if so, how and why. A study of the Saracens in the chansons de geste of the thirteenth century reveals tolerant and sympathetic treatment by the French writers. Several characters are favourably described, who remain pagan. An examination of the general relations between Christian and Saracen strengthens the feeling that the Saracens have been accepted as a people with a code of honour and chivalry. The agreements reached between the two sides are described, and the way in which they were respected. In contrast, a survey of the religious, social, and military details reveals little change. There is hardly any evidence of first-hand knowledge of Moslem habits. Some comments are accurate, probably because of the similarities between French and Moslem culture, but many are inaccurate and come from the earlier chansons de geste. This would seem to indicate that the poet kept the stock epithets and traditional formulas of the early chansons de geste for general background material, but that he allowed himself to be influenced by the period in which he was living for his characters. The West was beginning to appreciate the Moslem and desired to convert him by peaceful means. The romances tend to bear out this hypothesis. They too contain many examples of agreements between Christian and Saracen, and in some, though not all, religious fanaticism has abated, and the two peoples have clearly learned to accept each other and to tolerate the religious differences between them.





نظرات کاربران