دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Anthony Stevens-Acevedo, Ramona Hernandez, Gonzalo Fernández de Oviedo, Diego Colón سری: Dominican Studies Research Monograph Series ناشر: CUNY Dominican Studies Institute سال نشر: 2019 تعداد صفحات: [80] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 11 Mb
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب The Santo Domingo Slave Revolt of 1521 and the Slave Laws of 1522: Black Slavery and Black Resistance in the Early Colonial Americas (Sources for a Quincentennial) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شورش برده های سانتو دومینگو در سال 1521 و قوانین برده در سال 1522: برده داری سیاه و مقاومت سیاه در آمریکای اولیه استعمار (منابع یک صد ساله) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از پیشگفتار: \"1) اولین ترجمه انگلیسی احکام پیشگام 1522 را در مورد سیاهپوستان لا اسپانیولا در دسترس قرار می دهد. ترجمه قوانین به انگلیسی به محققان و دانشجویان باسواد غیر اسپانیایی امکان دسترسی مستقیم به محتوای این قوانین برده داری استعماری اولیه را می دهد. باز کردن دری برای تحلیل های بیشتر از طیف متنوعی از رشته ها؛ 2) اولین رونویسی دیرینه نگاری خط به خط نسخه های خطی بایگانی قوانین را ارائه می دهد، که متن قوانین را اکنون برای علاقه مندان به سند به زبان اصلی آن قابل خواندن می کند. 3) تصاویر واضحی از نسخههای خطی حاوی قوانینی را ارائه میدهد که تاکنون فقط به صورت آنلاین برای کسانی که با PARES، پایگاه دیجیتال اسناد اسپانیایی آشنا هستند، در دسترس بوده است. 4) از میان اینها، اولین تحلیل تاریخی جامع منتشر شده به زبان انگلیسی یا اسپانیایی در مورد این قوانین به دنبال دو هدف: رمزگشایی قوانین اسپانیایی قرن شانزدهم و زمینه سازی قوانین، که توسط شرایط محلی در La Española در پایان اولین بار برانگیخته شد. ربع دهه 1500؛ 5) مروری بر (الف) چگونگی پرداختن تاریخ نگاری دومینیکن به اولین قوانین شناخته شده برده داری استعماری قاره آمریکا، همانطور که در لا اسپانولا شکل گرفته و صادر شده است. و (ب) چگونه بورس تحصیلی انگلیسی زبان بورسیه دومینیکن و/یا قوانین و شورش را درگیر کرده است (یا نکرده است). 6) مقایسه تفسیر 1535 گونزالو فرناندز دو اویدو، اولین اظهارات در تاریخنگاری هر دو رویداد، با متن اصلی قوانین 1522 را آسانتر میکند. 7) یکبار برای همیشه، پس از سالها تحقیق فشرده که شامل بازنگری منابع اولیه و ثانویه و مشورت مستقیم با متخصصان در مورد نسخههای خطی آرشیوی اواخر قرون وسطی و اوایل مدرن است، ابهامات مطالعات گذشته در مورد تاریخ قیام سیاه پوستان آفریقایی را به بردگی گرفت که باعث ایجاد این احکام شد. تعیین تاریخ مشخص شورش، راه را برای گزارش دقیقتر این وقایع تاریخی، از جمله درک اینکه چگونه سیاهپوستان آفریقایی مردم را به بردگی میکشیدند، انجام دادند که سیستم بردهداری در قاره آمریکا را تهدید میکرد، هموار میکند.»
From the foreword: "1) Makes available the first ever English translation of the pioneering 1522 ordinances on Black peoples of La Española. The translation of the laws into English offers non-Spanish literate scholars and students direct access to the contents of these early colonial slavery laws, opening the door to further analyses from a diverse range of disciplines; 2) Presents the first line-by-line paleographic transcription of the archival manuscripts of the laws, making the exact wording of the text of the ordinances now readable for those interested in the document as it appears in its original language; 3) Provides clear images of the manuscripts containing the laws that until now have been only accessible online to those who are familiar navigating PARES, the digital database of Spanish documents; 4) Of f ers the fi rst comprehensive historical analysis published in English or Spanish about these laws following two objectives: deciphering the sixteenth-century Spanish legalese and contextualizing the laws, which were provoked by local circumstances in La Española at the end of the first quarter of the 1500s; 5) Provides an overview of (a) how Dominican historiography has addressed the earliest known colonial slavery laws of the Americas as they were conceived and issued in La Española; and (b) how the English-language scholarship has (or has not) engaged the Dominican scholarship and/or the laws and the rebellion; 6) Makes easier the comparison of Gonzalo Fernández de Oviedo’s 1535 interpretation, the earliest comments in the historiography of both events, with the original text of the 1522 laws; 7) Settles once and for all, after years of intense research that included the revisions of both primary and secondary sources and direct consultation with specialists on late-medieval and early-modern archival manuscripts, the ambiguities of the past scholarship about the date of the enslaved African Blacks’ uprising that caused the creation of these ordinances. Establishing the specific date of the rebellion paves the way for a more accurate account of these historical events, including understanding how African Blacks enslaved people managed to carry out an action that would threaten the slavery system in the Americas."