ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Rhetoric of Empire: American China Policy, 1895-1901

دانلود کتاب رتوریک امپراتوری: سیاست چین آمریکایی، 1895-1901

The Rhetoric of Empire: American China Policy, 1895-1901

مشخصات کتاب

The Rhetoric of Empire: American China Policy, 1895-1901

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0674434889, 9780674434882 
ناشر: Harvard University Press 
سال نشر: 1968 
تعداد صفحات: 310
[313] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 1


در صورت تبدیل فایل کتاب The Rhetoric of Empire: American China Policy, 1895-1901 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب رتوریک امپراتوری: سیاست چین آمریکایی، 1895-1901 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب رتوریک امپراتوری: سیاست چین آمریکایی، 1895-1901

بار مرد سفید پوست، سیاه‌ترین آفریقا، اغوای افراد بدوی: چنین عباراتی در زبان امپراتوری‌های غربی برای صحبت درباره شرکت‌های استعماری خود رایج بود. این که این زبان چگونه به اهداف امپراتوری خدمت کرده است - و چگونه امروزه در نوشتن در مورد جهان سوم زنده مانده است - موضوع کتاب دیوید اسپور است، شرحی آشکار از راهبردهای بلاغی که تفکر غربی را در مورد جهان غیرغربی تعریف کرده است. br /> علیرغم تفاوت‌های تاریخی میان نسخه‌های بریتانیایی، فرانسوی و آمریکایی استعمار، لفاظی آنها اشتراکات زیادی داشت. Rhetoric of Empire این ویژگی‌های مشترک -تصاویر، شکل‌های گفتار، و خطوط مشخص استدلال- را شناسایی می‌کند و آنها را در منابع بسیار متنوعی بررسی می‌کند. خبرنگار سابق یونایتد پرس اینترنشنال، نویسنده به همان اندازه با روزنامه نگاری یا نظریه انتقادی، سفرنامه نویسی یا اسناد رسمی آشنا است و بحث او بسیار جامع است. از تی. ای. لارنس و ایسک داینسون گرفته تا همینگوی و نایپل، از تایم و نیویورکر تا نشنال جئوگرافیک و لوموند< /i>، از روزنامه‌نگارانی مانند دیدیون و سونتاگ گرفته تا مدیران استعماری مانند فردریک لوگارد و آلبر ساروت، این تحلیل نشان می‌دهد که تاکتیک‌های بلاغی تا چه حد در گفتمان عمومی و رسمی استعماری و پسااستعماری نفوذ می‌کنند.
در نهایت، اسپور این سؤال را مطرح می‌کند: آیا خود زبان - و همراه با آن، اشکال تفسیری غربی - می‌تواند از اعمال قدرت استعماری رها شود؟ این کتاب جاه طلبانه به نوعی پاسخی است. با افشای لفاظی امپراتوری، Spurr شروع به سست کردن گفتمان در مورد - و بین - فرهنگ های مختلف می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The white man's burden, darkest Africa, the seduction of the primitive: such phrases were widespread in the language Western empires used to talk about their colonial enterprises. How this language itself served imperial purposes--and how it survives today in writing about the Third World--are the subject of David Spurr's book, a revealing account of the rhetorical strategies that have defined Western thinking about the non-Western world.
Despite historical differences among British, French, and American versions of colonialism, their rhetoric had much in common. The Rhetoric of Empire identifies these shared features—images, figures of speech, and characteristic lines of argument—and explores them in a wide variety of sources. A former correspondent for the United Press International, the author is equally at home with journalism or critical theory, travel writing or official documents, and his discussion is remarkably comprehensive. Ranging from T. E. Lawrence and Isak Dineson to Hemingway and Naipaul, from Time and the New Yorker to the National Geographic and Le Monde, from journalists such as Didion and Sontag to colonial administrators such as Frederick Lugard and Albert Sarraut, this analysis suggests the degree to which certain rhetorical tactics penetrate the popular as well as official colonial and postcolonial discourse.
Finally, Spurr considers the question: Can the language itself—and with it, Western forms of interpretation--be freed of the exercise of colonial power? This ambitious book is an answer of sorts. By exposing the rhetoric of empire, Spurr begins to loosen its hold over discourse about—and between—different cultures.





نظرات کاربران