دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: James Joyce
سری: Penguin Modern Classics
ناشر: Penguin
سال نشر: 2012
تعداد صفحات: 552
زبان: English
فرمت فایل : MOBI (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Restored Finnegans Wake به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بازیابی Finnegans Wake نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بیداری فینیگان از همه کتابها پرمخاطبترین کتاب است. جان بیشاپ آن را بهعنوان «یگانهترین مصنوع ادبی ساختهشده عمدی که فرهنگ ما تولید کرده است» توصیف کرده است. با این حال، کتاب در قالب اصلی خود با نواقص متعددی مواجه شده است که ناشی از سردرگمی ترکیب هفده ساله آن است. تنها امروز، با بازگرداندن مقاصد نویسنده در کتابی فیزیکی که با بالاترین استانداردهای هنر چاپگر طراحی، چاپ و تنظیم شده است، ویراستاران میتوانند چهارمین و آخرین شاهکار جیمز جویس را با جزئیات واقعی فاش کنند.
این نسخه خلاصهای از سی سال مشارکت شدید محققان متنی دنیس رز و
جان اوهانلون است که در تأیید، کدگذاری، گردآوری و شفافسازی
20000 صفحه یادداشتها، پیشنویسها، تایپنوشتهها و
برهانهایی که شامل «آشغالهای جیمز جویس از بالا، مانند یک
جادوگر وحشی همه گردابها» هستند (fw2, 14.16-17). متن خواندنی
جدید Finnegans Wake که برای اولین بار در تاریخ انتشار
خود به صورت تایپوگرافی تنظیم شده است، شامل حدود 9000 اصلاح و
اصلاح جزئی و در عین حال حیاتی است که شامل علائم نگارشی،
انتخاب فونت، فاصله، املای غلط، نادرست است. عبارات و نحو پاره
شده اگرچه این تغییرات به صورت جداگانه جزئی هستند، اما از این
جهت که خواندن روان تراکم کنایهای و تار و پود اساسی کتاب را
تسهیل میکنند، بسیار مهم هستند.
Finnegans Wake is the most bookish of all books. John Bishop has described it as 'the single most intentionally crafted literary artefact that our culture has produced'. In its original format, however, the book has been beset by numerous imperfections occasioned by the confusion of its seventeen-year composition. Only today, by restoring to our view the author's intentions in a physical book designed, printed and bound to the highest standards of the printers' art, can the editors reveal in true detail James Joyce's fourth, and last, masterwork.
This edition is the summation of thirty years' intense
engagement by textual scholars Danis Rose and John O'Hanlon
verifying, codifying, collating and clarifying the 20,000
pages of notes, drafts, typescripts and proofs comprising
James Joyce's 'litters from aloft, like a waast wizzard all
of whirlwords' (fw2, 14.16-17). The new reading text of
Finnegans Wake, typographically re-set for the first
time in its publishing history, incorporates some 9000 minor
yet crucial corrections and amendments, covering punctuation
marks, font choice, spacing, misspellings, misplaced phrases
and ruptured syntax. Although individually minor, these
changes are nonetheless crucial in that they facilitate a
smooth reading of the book's allusive density and essential
fabric.