ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Practice of Court Interpreting

دانلود کتاب تمرین تفسیر دادگاه

The Practice of Court Interpreting

مشخصات کتاب

The Practice of Court Interpreting

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Benjamins Translation Library 
ISBN (شابک) : 9027216029, 9789027216021 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 1995 
تعداد صفحات: 206 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 18 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 78,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 23


در صورت تبدیل فایل کتاب The Practice of Court Interpreting به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تمرین تفسیر دادگاه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تمرین تفسیر دادگاه

روش ترجمه دادگاه نحوه کار مترجم در اتاق دادگاه و سایر تنظیمات قانونی را شرح می دهد. این کتاب در مورد آنچه در تفسیر دادگاه دخیل است بحث می کند: تنظیم پرونده، اخلاق و رویه، ایجاد و اجتناب از اشتباه، ترجمه و اسناد قانونی، رونویسی و ترجمه نوار، شهادت به عنوان شاهد کارشناس، و ادامه تحصیل در خارج از کلاس درس.
هدف کتاب ارائه نقشه ای از زمین به مترجم و پیشنهاد روش هایی است که به اطمینان از نتیجه دقیق کمک می کند. نویسنده که خود یک مترجم دادگاه است، می‌گوید: «ساختار کتاب از ساختار اثر پیروی می‌کند که ما آن را انجام می‌دهیم.»
این کتاب به‌عنوان یک کتاب درسی پایه، به‌عنوان پیش‌زمینه مطالعه برای مترجمان شاغل در دادگاه در نظر گرفته شده است. و برای مقامات دادگاه که با مترجمان سروکار دارند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Practice of Court Interpreting describes how the interpreter works in the court room and other legal settings. The book discusses what is involved in court interpreting: case preparation, ethics and procedure, the creation and avoidance of error, translation and legal documents, tape transcription and translation, testifying as an expert witness, and continuing education outside the classroom.
The purpose of the book is to provide the interpreter with a map of the terrain and to suggest methods that will help insure an accurate result. The author, herself a practicing court interpreter, says: “The structure of the book follows the structure of the work as we do it.”
The book is intended as a basic course book, as background reading for practicing court interpreters and for court officials who deal with interpreters.





نظرات کاربران