ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The poetry of Du Fu/杜甫诗

دانلود کتاب The poetry of Du Fu/杜甫诗

The poetry of Du Fu/杜甫诗

مشخصات کتاب

The poetry of Du Fu/杜甫诗

دسته بندی: شعر
ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری: Library of Chinese Humanities 
ISBN (شابک) : 9781501501890, 150150195X 
ناشر: De Gruyter Open 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 2956 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 128 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب The poetry of Du Fu/杜甫诗 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب The poetry of Du Fu/杜甫诗 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب The poetry of Du Fu/杜甫诗



شعر کامل دو فو ترجمه علمی کاملی از ادبیات چینی را در کنار متن اصلی در یک نسخه انتقادی ارائه می‌کند. ترجمه انگلیسی نسبت به ترجمه‌های چینی بومی علمی‌تر است، و ناچار است مشکلاتی را که حتی بهترین تفسیرهای سنتی نادیده می‌گیرند، مورد توجه قرار دهد.
بدن اصلی متن، ترجمه صفحه روبه‌رو و نسخه انتقادی اولین نسخه‌های آهنگ و موارد دیگر است. منابع برای راحتی، ترجمه‌ها به ترتیب در Du shi xiangzhu از Qiu Zhao’an مرتب شده‌اند (اگرچه متن Qiu دنبال نمی‌شود). هنگامی که ترجمه نیاز به توضیح یا تکمیل داشته باشد، پاورقی های اصلی گنجانده می شوند. یادداشت‌های پایانی منابع، یادداشت‌های متنی و بحث محدودی در مورد قسمت‌های مسئله ارائه می‌کنند. یک مکمل به اشارات رایج مورد استفاده، منابع آنها و جایی که می توان آنها را در ترجمه یافت اشاره می کند.
محققان می دانند که به ندرت شعری دوفو وجود دارد که تفسیر آن غیرقابل اعتراض باشد. محقق ممکن است از این به عنوان مبنایی برای موافقت یا مخالفت استفاده کند. سایر خوانندگان می توانند مطمئن باشند که این خوانش معتبری از متن در سنت است. خواننده‌ای با درک اولیه از زبان شعر چینی می‌تواند از آن برای تسهیل خواندن Du Fu استفاده کند، که می‌تواند حتی برای دانش‌آموزترین خواننده نیز مشکل ایجاد کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Complete Poetry of Du Fu presents a complete scholarly translation of Chinese literature alongside the original text in a critical edition. The English translation is more scholarly than vernacular Chinese translations, and it is compelled to address problems that even the best traditional commentaries overlook.
The main body of the text is a facing page translation and critical edition of the earliest Song editions and other sources. For convenience the translations are arranged following the sequence in Qiu Zhao’an’s Du shi xiangzhu (although Qiu’s text is not followed). Basic footnotes are included when the translation needs clarification or supplement. Endnotes provide sources, textual notes, and a limited discussion of problem passages. A supplement references commonly used allusions, their sources, and where they can be found in the translation.
Scholars know that there is scarcely a Du Fu poem whose interpretation is uncontested. The scholar may use this as a baseline to agree or disagree. Other readers can feel confident that this is a credible reading of the text within the tradition. A reader with a basic understanding of the language of Chinese poetry can use this to facilitate reading Du Fu, which can present problems for even the most learned reader.



فهرست مطالب

Acknowledgments
Table of Contents
Table of Contents (detailed)
Introduction
Du Fu Lore and Translation Conventions
Volume 1. The Poetry of Du Fu
Book 1
Book 2
Book 3
Book 4
Book 5
Allusions
Abbreviations
Additional Notes
Front Matter 2.
Table of Contents
Table of Contents (detailed)
Volume 2. The Poetry of Du Fu
Book 6
Book 7
Book 8
Book 9
Allusions
Abbreviations
Additional Notes
Front Matter 3. The Poetry of Du Fu
Table of Contents
Table of Contents (detailed)
Volume 3. The Poetry of Du Fu
Book 10
Book 11
Book 12
Book 13
Allusions
Abbreviations
Additional Notes
Front Matter 4. The Poetry of Du Fu
Table of Contents
Table of Contents (detailed)
Volume 4. The Poetry of Du Fu
Book 14
Book 15
Book 16
Book 17
Allusions
Abbreviations
Additional Notes
Front Matter 5. The Poetry of Du Fu
Table of Contents
Table of Contents (detailed)
Volume 5. The Poetry of Du Fu
Book 18
Book 19
Book 20
Book 21
Allusions
Abbreviations
Additional Notes
Front Matter 6. The Poetry of Du Fu
Table of Contents
Table of Contents (detailed)
Volume 6. The Poetry of Du Fu
Book 22
Book 23
Book 24. The Poetic Expositions ( fu)
Allusions
Abbreviations
Additional Notes




نظرات کاربران