ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Poetics of Ascent: Theories of Language in a Rabbinic Ascent Text

دانلود کتاب شعرهای صعود: نظریه های زبان در متن صعود خاخامی

The Poetics of Ascent: Theories of Language in a Rabbinic Ascent Text

مشخصات کتاب

The Poetics of Ascent: Theories of Language in a Rabbinic Ascent Text

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: SUNY Series in Judaica : Hermeneutics, Mysticism, and Culture 
ISBN (شابک) : 0887066372, 9780585075976 
ناشر: State University of New York Press 
سال نشر: 1988 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 322 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 39,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 23


در صورت تبدیل فایل کتاب The Poetics of Ascent: Theories of Language in a Rabbinic Ascent Text به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب شعرهای صعود: نظریه های زبان در متن صعود خاخامی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب شعرهای صعود: نظریه های زبان در متن صعود خاخامی

این کتاب نشان دهنده اولین ترجمه انگلیسی Maaseh Merkabah است که بخشی از مجموعه ای از متون عرفانی اولیه یهودی است که به متون قصری (هخالوت) یا ارابه ای (merkabah) معروف است. یک معلم خاخام از طریق یک گفت و گوی پیچیده، فنون صعود، روش های سفر به آسمان ها را با خواندن سرودها برای شاگردش آشکار می کند. معلم توصیفات واضحی از قلمرو بهشتی می دهد، پر از ارابه های شعله ور و گروهی از فرشتگان که مشغول ستایش خدا هستند. تاکید در متن بر زبان است، بر تلاوت صحیح کلمات برای رسیدن به آیین. تمرکز ویژه بر اسم الهی است که می تواند به روش های غیرعادی به کار رود. نویسنده ساختارهای متن را به ایدئولوژی های زبانی مرتبط می کند. ساختارهای پیچیده متن در پرتو نظریات مربوط به کارکرد آیینی زبان شروع به آشکار شدن می کند. سرودها شامل ستایش خدا و صداهای جادویی است، کلماتی که معنای معنایی ندارند، اما توجه را به صداهای حروف به نام خدا جلب می کنند. از آنجایی که از نام خدا برای آفرینش جهان استفاده می شود، صداهای این نام خلاقانه است، اما نام را نمی توان به زبان آورد. سرودها تعدد معادل‌های نامی را ایجاد می‌کنند، واژه‌هایی که وضعیت کارکردی اسم الهی را دارند و می‌توان از آنها در مراسم استفاده کرد. Voces Magicae چندان مزخرف نیستند، بلکه بسط نظریه زبانی هستند. فصل پایانی نظریه‌های اخیر زبان آیینی را بررسی می‌کند و سپس از نتیجه‌گیری‌های این مطالعه برای اصلاح موضوع کلی رابطه بین معنای معنایی کلمات و کارآیی آیینی آنها استفاده می‌کند. ساختار محاوره ای متن به خواننده این امکان را می دهد که به وسیله موسی شاگرد بعدی در زنجیره ای باشد که به خدا بازمی گردد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book represents the first English translation of Maaseh Merkabah, which is part of a body of early Jewish mystical texts known as palace (hekhalot) or chariot (merkabah) texts. Through a complex dialogue, a rabbi-teacher reveals to his student the techniques of ascent, methods for traveling up through the heavens by means of recitation of hymns. The teacher gives vivid descriptions of the heavenly realm, filled with flaming chariots and a chorus of angels engaged in praising the deity. The emphasis in the text is on language, on the correct recitation of the words to achieve the ritual. The particular focus is on the divine Name, which can be employed in unusual ways. The author relates the structures of the text to the linguistic idealogies. The complex structures of the text begin to unfold in light of the theories about the ritual function of language. The hymns include praise of the deity and voces magicae, words that have no semantic meaning, but draw attention to sounds of letters in God's name. Since God's name is used to create the world, the sounds of the name are creative, but the Name cannot be spoken. The hymns create a multiplicity of Name-equivalents, words that have the functional status of the divine Name and which can be employed in ritual. Voces magicae are not so much nonsense as they areextensions of the linguistic theory. The final chapter surveys recent theories of ritual language and then uses the conclusions from the study to refine the general issue of the relationship between the semantic meaning of words and their ritual efficacy. The dialogic structure of the text permits the reader to become the next student in a chain going back to the deity by means of Moses.





نظرات کاربران