ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Oxford Handbook of Language Contact

دانلود کتاب راهنمای تماس زبان آکسفورد

The Oxford Handbook of Language Contact

مشخصات کتاب

The Oxford Handbook of Language Contact

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0199945098, 9780199945092 
ناشر: Oxford University Press, USA 
سال نشر: 2020 
تعداد صفحات: 788 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 8 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب The Oxford Handbook of Language Contact به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب راهنمای تماس زبان آکسفورد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب راهنمای تماس زبان آکسفورد

هر زبانی به نوعی تحت تأثیر زبان های دیگر بوده است. در بسیاری از موارد، این تأثیر در کلماتی که از زبان های دیگر به عنوان نام آیتم ها یا ایده های جدیدتر جذب شده اند، مانند پرسترویکا، مانگا، یا انتفاضه (به ترتیب از روسی، ژاپنی و عربی) منعکس می شود. در موارد دیگر، تأثیر زبان‌های دیگر عمیق‌تر می‌شود و شامل افزودن آواها، اشکال دستوری و اصطلاحات جدید به زبان از پیش موجود می‌شود. به عنوان مثال، ساختار زبان انگلیسی با تأثیرات نورس، فرانسوی، لاتین و سلتیک به گونه‌ای شکل گرفته است - اگرچه انگلیسی تنها در گشودگی خود به این تأثیرات نیست. در صورتی که شرایط اجتماعی-زبانی و ساختاری اجازه دهد، هر ویژگی می تواند به طور بالقوه از یک زبان به زبان دیگر منتقل شود. علاوه بر این، زبان‌های جدید - پیجین‌ها، کریول‌ها و زبان‌های مختلط - می‌توانند در نتیجه تماس زبانی به وجود بیایند.

در سی و سه فصل، کتاب راهنمای زبان آکسفورد /em>اشکال مختلف تغییر زبانی ناشی از تماس و سطوح زبانی را که نمونه هایی از این تأثیرات را فراهم کرده اند را بررسی می کند. به‌علاوه، گزارش‌هایی از نحوه تأثیر تماس زبانی بر حدود بیست زبان گفتاری و امضایی از تمام نقاط جهان ارائه می‌کند. فصل ها توسط متخصصان و بومی زبانان از سال ها تحقیق و کار میدانی نوشته شده است. در نهایت، این راهنما گزارشی معتبر از امکانات و محصولات تغییرات زبانی ناشی از تماس ارائه می‌کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Every language has been influenced in some way by other languages. In many cases, this influence is reflected in words which have been absorbed from other languages as the names for newer items or ideas, such as perestroika, manga, or intifada (from Russian, Japanese, and Arabic respectively). In other cases, the influence of other languages goes deeper, and includes the addition of new sounds, grammatical forms, and idioms to the pre-existing language. For example, English's structure has been shaped in such a way by the effects of Norse, French, Latin, and Celtic--though English is not alone in its openness to these influences. Any features can potentially be transferred from one language to another if the sociolinguistic and structural circumstances allow for it. Further, new languages--pidgins, creoles, and mixed languages--can come into being as the result of language contact.

In thirty-three chapters, The Oxford Handbook of Language Contact examines the various forms of contact-induced linguistic change and the levels of language which have provided instances of these influences. In addition, it provides accounts of how language contact has affected some twenty languages, spoken and signed, from all parts of the world. Chapters are written by experts and native-speakers from years of research and fieldwork. Ultimately, this Handbook provides an authoritative account of the possibilities and products of contact-induced linguistic change.



فهرست مطالب

Cover
Table of Contents
Contributors
1. Contact-Induced Linguistic Change: An Introduction
Part I: Language Contact and Linguistic Theory
	2. Theories of Language Contact
	3. Contact-Induced Change and Phonology
	4. Morphology and Contact-Induced Language Change
	5. Syntax and Contact-Induced Language Change
	6. Semantic Borrowing in Language Contact
	7. Sociolinguistic, Sociological, and Sociocultural Approaches to Contact-Induced anguage Change
	8. Code-Switching as a Reflection of Contact-Induced Change
	9. First- and Second-Language Acquisition and CILC
	10. Language Contact and Endangered Languages
	11. Pidgins
	12. Creoles
	13. Mixed Languages, Younger Languages, and Contact-Induced Linguistic Change
Part II: Language Contact in Several Languages
	14. Language Contact in Celtic and Early Irish
	15. English and Welsh in Contact
	16. Language Contact in the History of English
	17. Contact-Induced Language Change in Spanish
	18. Language Contact in Tagdal, a Northern Songhay Language of Niger
	19. Language Contact in the West Chadic Language Goemai
	20. Language Contact in Berber
	21. Contact Influences on Ossetic
	22. Northeastern Neo-Aramaic and Language Contact
	23. Contact and the Development of Malayalam
	24. Language Contact in Korean
	25. Language Contact in Khmer
	26. Language Contact in Warlpiri and Light Warlpiri
	27. Language Contact and Tok Pisin
	28. Bidirectional Borrowing of Structure and Lexicon
	29. Language Contact in Unangam Tunuu (Aleut)
	30. The Lower Mississippi Valley as a Linguistic Area
	31. Language Contact Considering Signed Language
	32. Language Contact in Paraguayan Guaraní
	33. Language Contact in Cape Verdean Creole: A Study of Bidirectional Influences in Two Contact Settings
Index




نظرات کاربران