دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Elizabeth Fallaize
سری: Oxford Books of
ISBN (شابک) : 0192880373, 9780192880376
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2002
تعداد صفحات: 375
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 36 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کتاب داستان های کوتاه فرانسوی آکسفورد: نقد و نظریه، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، فرانسوی، اروپایی، منطقه ای و فرهنگی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، گلچین، داستان های کوتاه و گلچین، ادبیات و داستان، فرانسوی، اروپایی، ادبیات و ادبیات و ادبیات جهانی، ادبیات و ادبیات داستانی اروپا، ادبیات جهان، ادبیات، علوم انسانی، کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره ای، بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Oxford Book of French Short Stories به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتاب داستان های کوتاه فرانسوی آکسفورد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مجموعه از داستانهای کوتاه فرانسوی در ترجمه، با گنجاندن
داستانهای جدید از نویسندگان زن و نویسندگان فرانسوی منشأ، ایده
ما را از نوشتن فرانسوی گسترش میدهد. این مجموعه که قرنها از
اواخر هجدهم تا اواخر بیستم را در بر میگیرد، با داستانی
سرسامآور از مارکی دو ساد آغاز میشود، استادان قرن نوزدهم، از
استاندال و بالزاک تا موپاسان را در بر میگیرد و به کبک، آفریقا
و کبک میرسد. کارائیب فرانسه در قرن بیستم. نویسندگان زن شامل
چهره های نسبتاً شناخته شده ای مانند رنه ویوین، کولت و بووآر و
نویسندگان جدیدتری مانند آسیا جبار، کریستین باروچه و آنی سامونت
هستند. داستان کوتاه فرانسوی رسانه ای غنی و متنوع است، اما همه
داستان های انتخاب شده دارای یک ویژگی مشترک هستند: آنها خواندن
را هیجان انگیز می کنند.
This collection of French short stories in translation expands
our idea of French writing by including new stories by women
writers and by authors of Francophone origin. Spanning the
centuries from the late eighteenth to the late twentieth, the
collection opens with a rambunctious tale from the Marquis de
Sade, takes in the masters of the nineteenth century, from
Stendhal and Balzac to Maupassant, and reaches to Quebec,
Africa, and the French Caribbean in the twentieth century.
Women writers include relatively well-known figures such as
Renée Vivien, Colette, and Beauvoir, and newer writers such as
Assia Djebar, Christiane Baroche, and Annie Saumont. The French
short story is a rich and diverse medium, but all the stories
selected share a common characteristic: they make reading
exciting.