ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The one King Lear

دانلود کتاب شاه لیر یگانه

The one King Lear

مشخصات کتاب

The one King Lear

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780674504844, 0674504844 
ناشر: Harvard University Press 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 387 pages ; 25 cm
[412] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 66 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 79,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب The one King Lear به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب شاه لیر یگانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب شاه لیر یگانه

برای بیش از دویست سال ویراستاران در تصمیم خود برای گردآوری متون شاه لیر Quarto (1608) و First Folio (1623) برای تولید یک متن واحد که اساس همه تولیدات و تفسیرهای مدرن بود، متحد بودند. در دهه 1980، گروهی از محققان تأثیرگذار استدلال کردند که این دو متن نشان دهنده مراحل متمایز زندگی شاه لیر هستند، زیرا شکسپیر نمایشنامه او را در پرتو اجرای تئاتر تجدید نظر کرد. در کتاب The One King Lear، سر برایان ویکرز این نظریه به طور گسترده پذیرفته شده را به چالش می کشد، و استدلال می کند که برش های متن Quarto، که برای کوتاه کردن نمایشنامه بسیار ناچیز است، در واقع توسط چاپگر انجام شده است، زیرا او این نظریه را دست کم گرفته است. مقدار کاغذی که او نیاز دارد در مورد Folio، برش‌ها قسمت‌هایی را حذف کردند که ماهیت بازتابی یا توصیفی داشتند و احتمالاً توسط شرکت تئاتر برای سرعت بخشیدن به عمل انجام شده است. در این بحث متنی، نحوه خواندن و اجرای نمایشنامه شکسپیر در خطر است \"--اطلاعات ناشر؛ شاه لیر در چاپخانه - تنظیم فضای متن برای چاپ فضای چاپ در برگه شکسپیر و کوارتو - نیکلاس اوکس نمایشنامه را فشرده می کند - نیکلاس اوکس آن را کوتاه می کند - یک نمایشنامه، یک نسخه خطی، دو کتاب چاپی - ویراستاران فولیو شکسپیر را منظم می کنند - مردان پادشاه یک تراژدی را خلاصه می کنند - \"دو نسخه\" بازبینی شده - نتیجه: به سوی یک اجماع جدید


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

For over two hundred years editors were united in their decision to bring together the King Lear texts of the Quarto (1608) and the First Folio (1623) to produce a single text that was the basis for all modern productions and interpretations. In the 1980s a group of influential scholars argued that the two texts represent distinct stages in the life of King Lear, as Shakespeare revised his play in the light of theatrical performance. In The One King Lear, Sir Brian Vickers challenges this widely accepted theory, arguing that the cuts in the Quarto text, which are too insignificant to have been made to shorten the play, were in fact carried out by the printer because he had underestimated the amount of paper he would need. As for the Folio, the cuts removed passages of a reflective or descriptive nature and were probably made by the theatre company to speed up the action. At stake in this textual argument is the way Shakespeare's play is read and performed"--Publisher's information;King Lear at the printer's -- Adjusting text space to print space in the Shakespeare folio and quartos -- Nicholas Okes compresses the play -- Nicholas Okes shortens it -- One play, one manuscript, two printed books -- The Folio editors regularize Shakespeare -- The King's Men abridge a tragedy -- The "two versions" revisited -- Conclusion : towards a new consensus





نظرات کاربران