ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Narrative Mediterranean: Beyond France and the Maghreb

دانلود کتاب مدیترانه روایت: فراتر از فرانسه و مغرب

The Narrative Mediterranean: Beyond France and the Maghreb

مشخصات کتاب

The Narrative Mediterranean: Beyond France and the Maghreb

دسته بندی: تاریخ
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: After the Empire: The Francophone World and Postcolonial France 
ISBN (شابک) : 0739168215, 9780739168219 
ناشر: Lexington Books 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 215 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 30,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب مدیترانه روایت: فراتر از فرانسه و مغرب: رشته های تاریخی، تاریخ اروپا و آمریکا، تاریخ فرانسه



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب The Narrative Mediterranean: Beyond France and the Maghreb به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مدیترانه روایت: فراتر از فرانسه و مغرب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مدیترانه روایت: فراتر از فرانسه و مغرب

مدیترانه روایت: فراتر از فرانسه و مغرب متون ادبی نویسندگان مغرب را بررسی می کند و آنها را در ارتباط مستقیم با فزاینده قرار می دهد. مناظره های پرسروصدا در مورد تغییر هویت مدیترانه مدرن این کتاب استدلال می‌کند که خواندن آثار نویسندگانی مانند آلبر کامو و طاهر بن جلون در کنار نویسندگانی مانند فوزی ملا و ماهی بینبین در چارچوب تفسیری فراملی و نه دوتایی فراتر از یک پیوند استعماری و پسااستعماری است که در آن فرانسه نقطه مرجع غالب است. این کتاب ضمن تمرکز بر آثار به زبان فرانسه، نویسندگان مغربی را که به زبان ایتالیایی می نویسند نیز بررسی می کند.

متون بررسی شده در روایت مدیترانه span> برچسب‌گذاری محدود هویت‌گرایانه را نقد کنید، نسبت به فرقه‌گرایی هشدار دهید و ضرورت ترجمه‌های متعدد و بازنویسی‌های تاریخی را اعلام کنید. شیوه‌های بیان آن‌ها متفاوت است زیرا از شاعرانه تا باروک تا رئالیستی را در بر می‌گیرد، همچنین دغدغه‌هایشان که شامل -اما محدود به- شرایط انسانی، هویت جنسیتی و مهاجرت است. کلودیا اسپوزیتو توضیح می‌دهد که چگونه این نویسندگان بین و خارج از محدوده‌های چندین ملت عمل می‌کنند، افق‌های وابستگی خیالی را ردیابی می‌کنند، و در نتیجه به پرسش‌هایی درباره اشکال مختلف تعلق فرهنگی، سیاسی، جنسی و وجودی می‌پردازند. اسپوزیتو به طور قانع‌کننده‌ای نشان می‌دهد که در بستر مدیترانه، حرکت بین ملت‌ها به معنای قرار گرفتن در فضاهای فیزیکی، عاطفی و فکری خارجی و آشنا است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Narrative Mediterranean: Beyond France and the Maghreb examines literary texts by writers from the Maghreb and positions them in direct relation to increasingly querulous debates on the shifting identity of the modern Mediterranean. This book argues that reading works by writers such as Albert Camus and Tahar Ben Jelloun alongside authors such as Fawzi Mellah and Mahi Binebine in a transnational rather than binary interpretive framework transcends a colonial and postcolonial bind in which France is the dominant point of reference. While focusing on works in French, this book also examines Maghrebi authors who write in Italian.

The texts examined in The Narrative Mediterranean critique narrow identitarian labeling, warn against sectarianism, and announce the necessity of multiple forms of translation and historical rewritings. Their modes of expression differ as they range from poetic to baroque to realist, as do their concerns, which include –but are not limited to—the human condition, gender identity, and emigration. Claudia Esposito explains how these writers operate between and outside the confines of several nations, tracing imagined affiliative horizons, and consequently address questions of multiple forms of cultural, political, sexual and existential belonging. Esposito convincingly demonstrates that in a Mediterranean context, moving between nations means to be in both foreign and familiar physical, affective and intellectual spaces.





نظرات کاربران