ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Munich Computus - Text and Translation: Irish computistics between Isidore of Seville and the Venerable Bede and its reception in Carolingian times (Sudhoffs Archiv: Beihefte)

دانلود کتاب محاسبات مونیخ - متن و ترجمه: محاسبات ایرلندی بین ایزیدور سویل و بید ارجمند و استقبال از آن در زمان کارولینگیان (بایگانی Sudhoffs: Beihefte)

The Munich Computus - Text and Translation: Irish computistics between Isidore of Seville and the Venerable Bede and its reception in Carolingian times (Sudhoffs Archiv: Beihefte)

مشخصات کتاب

The Munich Computus - Text and Translation: Irish computistics between Isidore of Seville and the Venerable Bede and its reception in Carolingian times (Sudhoffs Archiv: Beihefte)

ویرایش: Illustrated 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 3515097015, 9783515097017 
ناشر: Franz Steiner Verlag 
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 626 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 6 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب The Munich Computus - Text and Translation: Irish computistics between Isidore of Seville and the Venerable Bede and its reception in Carolingian times (Sudhoffs Archiv: Beihefte) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب محاسبات مونیخ - متن و ترجمه: محاسبات ایرلندی بین ایزیدور سویل و بید ارجمند و استقبال از آن در زمان کارولینگیان (بایگانی Sudhoffs: Beihefte) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب محاسبات مونیخ - متن و ترجمه: محاسبات ایرلندی بین ایزیدور سویل و بید ارجمند و استقبال از آن در زمان کارولینگیان (بایگانی Sudhoffs: Beihefte)

مطالعه محاسبات، یعنی علم قرون وسطی محاسبه زمان، اخیراً مورد توجه قرار گرفته است. با این حال، تمرکز این تحقیق بر روی معدود متونی بوده است که به راحتی می توان به نویسندگان مشهور نسبت داد، و این تصور باقی می ماند که این علم تنها توسط یک محقق هر 100 سال یکبار درک شده و پیشرفت کرده است، که به نظر می رسد خود بوده است. - نوابغ تحصیل کرده به جای محصول یک محیط فکری، یک سنت علمی. از این نظر، مطالعه حاضر در مورد محاسبات معروف مونیخ، شکاف بین نوشته‌های علمی ایزیدور سویل و نوشته‌های بیده ارجمند را کاهش می‌دهد. این خواسته با استفاده از تکنیک های ویرایشی که هدف آن قرار دادن تک تک قسمت های این متن در زمینه علمی آن با ردیابی توسعه ایده های اساسی در 200 سال قبل از ترکیب متن مونیخ در سال 719 پس از میلاد است، برآورده شده است. و همچنین تجزیه و تحلیل تاثیر آن بر رنسانس کارولینژی. متن لاتین همراه با ترجمه انگلیسی و تفسیر جامع از محتوای فنی آن است. مقدمه ای بر نسخه به درستی، محاسبات مونیخ را در تاریخ محاسبات قرار می دهد، تاریخچه این متن را از گردآوری آن در ایرلند جنوبی در سال 719 پس از میلاد تا انتقال تنها نسخه خطی شناخته شده حاوی این متن از St Emmeram در Regensburg به Bayerische مورد بحث قرار می دهد. Staatsbibliothek در مونیخ. به ویژه، تجزیه و تحلیل منبع دقیق، متون محاسباتی مهمی را که قبلاً در نسخه‌های خطی پنهان شده بودند، آشکار می‌سازد، از جمله Computus Einsidlensis، که امکان تعریف سهم عظیم ایرلندی‌ها در تاریخ علم را برای اولین بار ممکن می‌سازد. ایزیدور و بیده و با این کار دستاوردهای علمی دومی را در چشم انداز قرار داد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The study of computus, i.e. the medieval science of the reckoning of time, has lately received considerable attention. The focus of this research, however, has been on the few texts that can be readily attributed to well-known authors, leaving the impression that this science was understood and advanced only by a single scholar every 100 years, who appear to have been self-educated geniuses rather than the product of an intellectual milieu, a scientific tradition. In this respect, the present study of the famous Munich Computus closes the gap between the scientific writings of Isidore of Seville and those of the Venerable Bede.The Munich Computus, though known and studied for the past 130 years, has never been edited. This desideratum is met by the present study, applying editorial techniques that aim at placing every single passage of this text in its scientific context by tracing the development of the underlying ideas in the 200 years prior to the composition of the Munich text in AD 719, as well as analyzing its impact on the Carolingian renaissance; the Latin text is accompanied by an English translation and comprehensive commentary of its technical content. The introduction to the edition proper places the Munich Computus within the history of computistics, discusses the history of this text from its compilation in southern Ireland in AD 719 to the transfer of the only known manuscript containing this text from St Emmeram in Regensburg to the Bayerische Staatsbibliothek in Munich. In particular, the detailed source analysis brings to light important computistical texts previously hidden in the manuscripts, most importantly the Computus Einsidlensis, which makes it possible to define, for the first time, the immense Irish contribution to the history of science in the century between Isidore and Bede and with this to put the latter's scientific achievements into perspective.



فهرست مطالب

CONTENTS
ABBREVIATIONS
FOREWORD
INTRODUCTION
THE HISTORY OF THE MUNICH COMPUTUS
THE CONTEXT OF THE MUNICH COMPUTUS
THE EDITION
THE MUNICH COMPUTUS: TEXT & TRANSLATION
APPENDICES
BASIC COMPUTISTICAL GLOSSARY
BIBLIOGRAPHY OF CITED LITERATURE
INDICES




نظرات کاربران