کلمات کلیدی مربوط به کتاب اینترنت چند زبانه: زبان، فرهنگ و ارتباطات آنلاین: زبانها و زبانشناسی، زبانشناسی، زبانشناسی ارتباطی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اینترنت چند زبانه: زبان، فرهنگ و ارتباطات آنلاین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
انتشارات دانشگاه آکسفورد، 2007. — xvi، 443 صفحه. — ISBN
978-0-19-530479-4; 978-0-19-530480-0.
دو سوم کاربران جهانی
اینترنت غیر انگلیسی زبان هستند. با وجود این، بیشتر ادبیات علمی
در مورد اینترنت و ارتباطات کامپیوتری (CMC) منحصراً بر زبان
انگلیسی متمرکز است. این اولین کتابی است که به تجزیه و تحلیل CMC
مرتبط با اینترنت در زبان هایی غیر از انگلیسی اختصاص دارد.
این جلد 18 مقاله جدید
در مورد جنبه های زبان و استفاده از اینترنت را گردآوری می کند که
همه آنها حول چندین موضوع اصلی می چرخد: سیستم های نوشتاری،
ساختار و ویژگی های زبان های محلی و نحوه تأثیر آنها بر استفاده
از اینترنت، جابجایی کد بین چند زبان، مسائل جنسیتی، مسائل مربوط
به سیاست عمومی و غیره. دامنه زبان های مورد بحث در این جلد به
طور غیرعادی گسترده است، از جمله انگلیسی غیر بومی، فرانسوی،
عربی، چینی، یونانی، اسپانیایی، ژاپنی، تایلندی و پرتغالی. این
کتاب برای کسانی که در زمینه زبان شناسی، زبان شناسی کاربردی،
ارتباطات، مردم شناسی و علوم اطلاعات مطالعه می کنند بسیار جالب
خواهد بود.
1 مقدمه: به اینترنت چند
زبانه خوش آمدید
سیستمهای نوشتاری و اینترنت
"زبان بدی برای استفاده از Teenzz": نشاندهنده عربی خلیجفارس در
پیامرسانی فوری
اینترنت چند زبانه و چند زبانه مبتنی بر تایوان: استفادههای
خلاقانه از سیستمهای نوشتاری در BBS های وابسته به کالج
نوگرافی: املای غیر متعارف در پیام های متنی اس ام اس
فرانسوی
"همه اینها Greeklishto Me!" دیدگاههای زبانشناختی و
اجتماعی-فرهنگی در مورد یونانی با الفبای رومی در ارتباطات
ناهمزمان با واسطه رایانه
6 Greeklishand G reekness: روندها و گفتمانهای «جهانی
بودن»
ویژگیهای زبانی و گفتمانی ارتباطات مبتنی بر
رایانه نوآوری های زبانی و ویژگی های تعاملی در ارتباطات
BBS ژاپنی
ویژگی های زبانی ایمیل و پیام های فوری ICQ در هنگ کنگ
افزایش وضعیت زبان کاتالانی در مقابل اسپانیایی در انجمن های
آکادمیک آنلاین: موانع ترجمه ماشینی< br/>
جنسیت و
فرهنگ
تخصیص جنسیت و نوبت در یک اتاق گفتگوی تایلندی
شکن کردن هنجارهای مکالمه در شبکه کاربران پرتغالی: مردان به
عنوان داوران ادب؟
کائوموجی و بیان در اتاق چت زنان خانه دار ژاپنی
انتخاب زبان و تغییر کد
انتخاب زبان آنلاین: جهانی شدن و هویت در مصر
انتخاب زبان در لیست پستی سوئیس
انتخاب زبان و تغییر کد در انجمن های وب دیاسپوریک مبتنی بر
آلمان
کسی سوئدی صحبت می کند؟ تحمل تغییر زبان در محیطهای مجازی چند
کاربره گرافیکی
چشمانداز وسیعتر: تنوع زبان
اتحادیه اروپا در فضای مجازی: مشارکت دموکراتیک از طریق تابلوهای
گفتگوی چندزبانه آنلاین
چقدر چندزبانگی؟ تنوع زبان در اینترنت
Oxford University Press, 2007. — xvi, 443 pages. — ISBN
978-0-19-530479-4; 978-0-19-530480-0.
Two thirds of global Internet users
are non-English speakers. Despite this, most scholarly
literature on the Internet and computer-mediated-communication
(CMC) focuses exclusively on English. This is the first book
devoted to analyzing Internet related CMC in languages other
than English.
The volume collects 18 new articles
on facets of language and Internet use, all of which revolve
around several central topics: writing systems, the structure
and features of local languages and how they affect internet
use, code switching between multiple languages, gender issues,
public policy issues, and so on. The scope of languages
discussed in the volume is unusually broad, including
non-native English, French, Arabic, Chinese, Greek, Spanish,
Japanese, Thai, and Portuguese. This book will be of great
interest to anyone studying linguistics, applied linguistics,
communication, anthropology and information sciences.
1 Introduction: Welcome to the
Multilingual Internet
Writing Systems and the Internet
“A Funky Language for Teenzz to Use”: Representing Gulf Arabic
in Instant Messaging
The Multilingual and Multiorthographic Taiwan-Based Internet:
Creative Uses of Writing Systems on College-Affiliated
BBSs
Neography: Unconventional Spelling in French SMS Text
Messages
“It’s All Greeklishto Me!” Linguistic and Sociocultural
Perspectives on Roman-Alphabeted Greek in Asynchronous
Computer-Mediated Communication
6 Greeklishand G reekness: Trends and Discourses of
“Glocalness”
Linguistic and Discourse Features of Computer-Mediated
Communication
Linguistic Innovations and Interactional Features in Japanese
BBS Communication
Linguistic Features of Email and ICQ Instant Messaging in Hong
Kong
Enhancing the Status of Catalan versus Spanish in Online
Academic Forums: Obstacles to Machine Translation
Gender and Culture
Gender and Turn Allocation in a Thai Chat Room
Breaking Conversational Norms on a Portuguese Users’ Network:
Men as Adjudicators of Politeness?
Kaomoji and Expressivity in a Japanese Housewives’ Chat
Room
Language Choice and Code Switching
Language Choice Online: Globalization and Identity in
Egypt
Language Choice on a Swiss Mailing List
Language Choice and Code Switching in German-Based Diasporic
Web Forums
Anyone Speak Swedish? Tolerance for Language Shifting in
Graphical Multiuser Virtual Environments
Broader Perspectives: Language Diversity
The European Union in Cyberspace: Democratic Participation via
Online Multilingual Discussion Boards
How Much Multilingualism? Language Diversity on the Internet