ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Man Who Brought Brodsky into English: Conversations with George L. Kline

دانلود کتاب مردی که برودسکی را به انگلیسی آورد: مکالمه با جورج ال کلین

The Man Who Brought Brodsky into English: Conversations with George L. Kline

مشخصات کتاب

The Man Who Brought Brodsky into English: Conversations with George L. Kline

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781644695159 
ناشر: Academic Studies Press 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات: 216 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 7 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 65,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب The Man Who Brought Brodsky into English: Conversations with George L. Kline به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مردی که برودسکی را به انگلیسی آورد: مکالمه با جورج ال کلین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مردی که برودسکی را به انگلیسی آورد: مکالمه با جورج ال کلین



حرفه شاعرانه برودسکی در غرب هنگامی راه اندازی شد که جوزف برودسکی: شعرهای منتخب در سال 1973 منتشر شد. مترجم آن جورج ال کلین ، استاد براین ماور و قهرمان جنگ بود. این داستان آن دوستی و همکاری است ، از آغاز آن در دهه 1960 لنینگراد و نتیجه گیری با مرگ شاعر نوبل.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Brodsky's poetic career in the West was launched when Joseph Brodsky: Selected Poems was published in 1973. Its translator was George L. Kline, a Bryn Mawr professor and war hero. This is the story of that friendship and collaboration, from its beginnings in 1960s Leningrad and concluding with the Nobel poet's death.





نظرات کاربران