ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Mahabharata

دانلود کتاب مهابهاراتا

The Mahabharata

مشخصات کتاب

The Mahabharata

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9789351188766 
ناشر: Penguin Books Ltd 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 934 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 42,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب The Mahabharata به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مهابهاراتا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مهابهاراتا

مهابهاراتا یکی از بزرگترین داستان هایی است که تاکنون گفته شده است. اگرچه طرح اصلی به طور گسترده ای شناخته شده است، اما حماسه بسیار بیشتر از اختلاف بین کوراواس و پانداواس است که منجر به نبرد در کوروکشترا شد. دارای طرح‌های فرعی بی‌شماری است که پیچ و خم‌ها و انحرافات جذابی را در خود جای می‌دهد، و با توجه به طول هولناک ۸۰۰۰۰ شلوکا یا دوبیتی، به ندرت کامل ترجمه شده است. این ترجمه مجلل 10 جلدی از حماسه بر اساس نسخه انتقادی گردآوری شده در مؤسسه تحقیقات شرقی بهاندارکار است. جلد آخر دستورات انوشاسانا پروا را به پایان می رساند. قربانی اسب برگزار می شود و Dhritarashtra، Gandhari، Kunti، Vidura و Sanjaya راهی جنگل می شوند. کریشنا و بالاراما در حالی می میرند که Yadavas بین خود می جنگند. پانداواها به همراه همدم معروف دارما که به شکل یک سگ مبدل شده است، راهی سفر بزرگ می شوند. یودیشتیرا با امتناع از رها کردن سگ، با بدن فیزیکی خود به بهشت ​​می رود و می بیند که همه کوروس ها و پانداواها در آنجا هستند. هر احساس انسانی قابل تصور در مهابهاراتا شکل می گیرد، دلیلی که حماسه همچنان بر تخیل ما تسلط دارد. در این ترجمه شفاف، ظریف و مطمئن، بیبک دبروی مهابهاراتا را به طرز شگفت انگیزی برای خوانندگان معاصر قابل دسترس می کند. درباره نویسنده بیبک دبروی اقتصاددان و استاد پژوهش (مرکز تحقیقات سیاست) و ستون نویس اکونومیک تایمز است. او در دانشگاه ها، موسسات تحقیقاتی، صنعت و برای دولت کار کرده است. او کتاب ها، مقالات و مقالات مشهوری در زمینه اقتصاد منتشر کرده است. اما او همچنین در هندولوژی منتشر کرده و وداها، پوراناها، اوپانیشادها و گیتا را (به انگلیسی) ترجمه کرده است (Penguin India، 2005). کتاب ساراما و فرزندانش: سگ در اسطوره هندی (پنگوئن هند، 2008) علاقه او به هندوئیسم را با عشقش به سگ ها پیوند می دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Mahabharata is one of the greatest stories ever told. Though the basic plot is widely known, there is much more to the epic than the dispute between Kouravas and Pandavas that led to the battle in Kurukshetra. It has innumerable sub-plots that accommodate fascinating meanderings and digressions, and it has rarely been translated in full, given its formidable length of 80,000 shlokas or couplets. This magnificent 10- volume unabridged translation of the epic is based on the Critical Edition compiled at the Bhandarkar Oriental Research Institute. The final volume ends the instructions of the Anushasana Parva. The horse sacrifice is held, and Dhritarashtra, Gandhari, Kunti, Vidura and Sanjaya leave for the forest. Krishna and Balarama die as the Yadavas fight among themselves. The Pandavas leave on the great journey with the famous companion Dharma disguised as a dog. Refusing to abandon the dog, Yudhishthira goes to heaven in his physical body and sees all the Kurus and the Pandavas are already there. Every conceivable human emotion figures in the Mahabharata, the reason why the epic continues to hold sway over our imagination. In this lucid, nuanced and confident translation, Bibek Debroy makes the Mahabharata marvellously accessible to contemporary readers. About the Author Bibek Debroy is an economist and is research professor (Centre for Policy Research) and a columnist with Economic Times. He has worked in universities, research institutes, industry and for the government. He has published books, papers and popular articles in economics. but he has also published in Indology and translated (into English) the Vedas, the Puranas, the Upanishads and the Gita (Penguin India, 2005). His book Sarama and Her Children: The Dog in Indian Myth (Penguin India, 2008) splices his interest in hinduism with his love for dogs.





نظرات کاربران