ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Legend of Brynhild

دانلود کتاب افسانه برینهیلد

The Legend of Brynhild

مشخصات کتاب

The Legend of Brynhild

دسته بندی: ادبیات
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Islandica, 43 
ISBN (شابک) : 0801413028, 9780801413025 
ناشر: Cornell University Press 
سال نشر: 1980 
تعداد صفحات: 276 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 15 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 41,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب The Legend of Brynhild به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب افسانه برینهیلد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب افسانه برینهیلد

برینهیلد به راحتی قانع‌کننده‌ترین شخصیت در ادبیات اولیه ژرمنی است و در درک ما از ذهنیت قهرمانانه نقش اساسی دارد. برای یک قرن و نیم، محققان داستان عشق او به سیگورد را مطالعه کرده اند و این کتاب یافته های آنها را برای اولین بار به زبان انگلیسی گرد هم می آورد. تئودور ام. اندرسون می نویسد: «افسانه اصولاً از زن آواز می خواند، نه مرد»، و روایت های قرون وسطایی برینهیلد را با هدف دستیابی به درک کامل تری از شخصیت او بررسی می کند.\r\n\r\nاندرسون با بازگشایی یک بحث طولانی مدت، بر اساس کار دانشمندان قبلی استوار است و ترکیبی از قدیم و جدید را توسعه می دهد. تحلیل او روابط میان مهم‌ترین متون اسکاندیناوی و آلمانی (\"ادای شاعرانه\"، \"اسنورا اددا\"، \"حماسه Þiðreks\"، \"Nibelungenlied\") را روشن می‌کند، اما او سعی نمی‌کند از آنها یک نمونه اولیه از داستان را استنتاج کند. در عوض، او استدلال می‌کند که انواع مختلف نورس و آلمانی وجود دارد که در زمان‌های مختلف، به‌ویژه در اواخر قرن دوازدهم و اوایل قرن سیزدهم، زمانی که نسخه آلمانی در نروژ و ایسلند آشنا شد، با هم تعامل داشتند. او نشان می‌دهد که برخوردهای نورس و آلمانی با برینهیلد به‌عنوان چهره‌ای از افسانه و شعر به‌طور گسترده‌ای متفاوت است. در ایسلند او مورد تحسین همدردی قرار گرفت و شخصیت او با تکامل داستان عمق و پیچیدگی بیشتری پیدا کرد. از سوی دیگر، در آلمان، نقش مسلط او به نظر می رسد که شاعرانی را که به دنبال ثروت او بودند، بیگانه کرده است و اهمیت او کاهش یافته است. این اختلاف به اندرسون نشان می دهد که تفاوت بین نگرش شمالی و جنوبی نسبت به زنان در ادبیات وجود دارد.\r\n\r\nبا انعکاس تسلط چشمگیر نویسنده بر طیف کامل متون ژرمنی، این کتاب نه تنها اسکاندیناویایی‌ها و آلمان‌گرایان، بلکه عموم‌گرایان قرون وسطایی را نیز مورد توجه قرار خواهد داد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Brynhild is easily the most compelling figure in early Germanic literature and is central to our understanding of the heroic mentality. For a century and a half, scholars have studied the story of her love for Sigurd, and this book brings their findings together in English for the first time. 'The legend sings principally of the woman, not the man,' writes Theodore M. Andersson, and he examines the medieval accounts of Brynhild with a view toward reaching a fuller appreciation of her character. Reopening a long-standing debate, Andersson builds upon the work of earlier scholars and develops a synthesis of old and new. His analysis clarifies the relationships among the most important Scandinavian and German texts ('Poetic Edda', 'Snorra Edda', 'Þiðreks saga', 'Nibelungenlied'), but he does not attempt to deduce from them a single prototype of the story. Instead, he argues that there are distinct Norse and German variants that interacted at various times, particularly in the late twelfth and early thirteenth centuries, when the German version became familiar in Norway and Iceland. He shows that Norse and German treatments of Brynhild as a figure of legend and poetry are widely divergent. In Iceland she was the object of sympathetic admiration, and her character gained in depth and complexity as the tale evolved. In Germany, on the other hand, her dominant role appears to have alienated the poets who traced her fortunes, and her importance was diminished. This discrepancy suggests to Andersson a difference between northern and southern attitudes toward women in literature. Reflecting the author’s impressive command of the complete range of Germanic texts, this book will interest not only Scandinavianists and Germanists but general medievalists as well.



فهرست مطالب

Editions Cited 10
Abbreviations 11
Introduction 15
1. The Eddic Sigurd Poems 24
2. Sigurd’s Youth 78
3. The Sequel to Sigurd’s Death 108
4. 'Þiðreks saga' 128
5. The Sources of the 'Nibelungenlied' Part I 151
6. The Composition of the 'Nibelungenlied' Part I 205
7. 'Das Lied vom Hürnen Seyfrid' 229
8. The Literary Fortunes of Brynhild 236
Selected Bibliography 250
Index of the Principal Motifs 259
General Index 261




نظرات کاربران