دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1st نویسندگان: H. Ekkehard Wolff, Hilke Meyer-Bahlburg سری: ISBN (شابک) : 3896452975, 9783896452979 ناشر: Rüdiger Köppe سال نشر: 2015 تعداد صفحات: 607 زبان: English فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب زبان و فرهنگ لمانگ، جلد. 2: فرهنگ لمنگ: مرجع، سالنامهها و سالنامهها، اطلسها و نقشهها، مشاغل، کاتالوگها و فهرستها، راهنماهای مصرفکننده، واژهنامهها و اصطلاحنامهها، دایرهالمعارفها و راهنمای موضوعی، انگلیسی بهعنوان زبان دوم، آداب معاشرت، مطالعه زبانهای خارجی و مرجع، Genealogy ,آماده سازی آزمون,کلمات,زبان و گرامر,نوشتن, تحقیق و راهنمای انتشار
در صورت تبدیل فایل کتاب The Lamang Language and Dictionary, Vol. 2: A Dictionary of Lamang به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زبان و فرهنگ لمانگ، جلد. 2: فرهنگ لمنگ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
دو جلد از "زبان و فرهنگ لمانگ" یک پروژه مستندسازی طولانی مدت را در مورد این زبان چادی که در ایالت های بورنو و آداماوا در شمال شرقی نیجریه صحبت می شود، تکمیل می کند. نویسنده این پروژه تحقیقاتی را در اواخر دهه 1960 آغاز کرد و تا اوایل سال 2014 به طور متناوب و با دوره های طولانی عدم فعالیت به کار روی آن ادامه داد. این زبان متعلق به شاخه مرکزی (همچنین Biu-Mandara) از خانواده زبان های چادی است که به نوبه خود بخشی از خانواده کلان زبان های افروآسیایی است. بر اساس ارقام سال 1993، جمعیت سخنرانان 40000 نفر (www.etnologue.com) ذکر شده است، اما ممکن است تا کنون به میزان قابل توجهی بیشتر باشد. وضعیت زبانی اجتماعی آن از نظر سرزندگی یا در خطر بودن زبان، قوی توصیف شده است، به این معنی که زبان برای ارتباط چهره به چهره توسط همه نسل ها استفاده می شود و وضعیت پایدار است. با این دو جلد، یک زبان انسانی غنی و از لحاظ زبانی هیجان انگیز به طور جامع مستند شده است و بنابراین از فراموشی نجات می یابد - امیدواریم که فواید بیشتری برای گویندگان آن داشته باشد. جلد XVI.2 شامل یک فرهنگ لغت جامع لامانگ-انگلیسی بر اساس مجموعه زبانی غنی از گفتمان طبیعی است که در تحقیقات میدانی زبانی بین سالهای 1968 و 1974 و 1980-1982 ثبت شده است. در بخش دوم، فهرست مرجع انگلیسی-لامنگ برای شناسایی لمات مربوطه در فرهنگ لغت تکمیل شده است. در سال 1994، نویسنده سنتها و نمونههایی از ادبیات شفاهی را از مردمان گویا لاماس با عنوان خود مردم ما (Ina Làmàŋ) منتشر کرد. این نسخه دارای متون کامل، از جمله ترجمه انگلیسی و حاشیه نویسی است. جلد جداگانه XVI.1 حاوی دستور زبان توصیفی اصلاح شده (ISBN 978-3-89645-296-2) است. هر دو جلد در یک مجموعه با قیمت کاهش یافته موجود هستند (ISBN 978-3-89645-294-8).
The two volumes of "The Lamang Language and Dictionary" complete a long-term documentation project on this Chadic language which is spoken in north-eastern Nigeria's Borno and Adamawa States. The author began the research project in the late 1960s and continued to work on it, intermittently and with long periods of inactivity, until early 2014. The language belongs to the Central (also called Biu-Mandara) branch of the Chadic language family, which in turn is part of the Afroasiatic macro-family of languages. Based on figures of 1993, the population of speakers is given as 40,000 (www.ethnologue.com) but may be considerably higher by now. Its sociolinguistic status in terms of language vitality or endangerment is described as vigorous, meaning that the language is used for face-to-face communication by all generations and the situation is sustainable. With the two part volumes, a rich and linguistically exciting human language has been comprehensively documented and is thus saved from oblivion - hopefully also for a more immediate benefit to its speakers. Volume XVI.2 contains a comprehensive Lamang-English dictionary based on the rich language corpus of natural discourse which was recorded in linguistic fieldwork between 1968 and 1974 and 1980-1982. It is complemented, in a second part, by an English-Lamang Reference List to identify corresponding lemmata in the dictionary. In 1994, the author published traditions and specimens of oral literature from Gwàɗ Làmàŋ speaking peoples, titled Our People's Own (Ina Làmàŋ). The edition features full texts, including English translations and annotations. The separate Volume XVI.1 contains a revised descriptive grammar (ISBN 978-3-89645-296-2). Both volumes are available in a set at a reduced price (ISBN 978-3-89645-294-8).