دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Leo Tolstoy, Michael R. Katz, Sofia Tolstaya, Lev Lvovich Tolstoy, Ekaterina Tolstaya, Andrey Tolstoy سری: ISBN (شابک) : 030018994X, 9780300189940 ناشر: Yale University Press سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 384 [379] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Kreutzer Sonata Variations: Lev Tolstoy's Novella and Counterstories by Sofiya Tolstaya and Lev Lvovich Tolstoy به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب واریاسیون های سونات کرویتزر: رمان و ضد داستان های لو تولستوی اثر سوفیا تولستایا و لو لوویچ تولستوی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اثری بی سابقه در ادبیات جهان، این جلد منحصر به فرد حاوی ترجمه جدیدی از رمان جنجالی لو تولستوی سونات کرویتزر است که در ابتدا توسط سانسورچیان روسی ممنوع شد. علاوه بر این، مجموعهای از داستانهای متضاد جذاب و نادیده گرفته شده برای اولین بار در دسترس خوانندگان انگلیسی است که توسط همسر و پسر نویسنده در پاسخ مستقیم به داستان تحریکآمیز تولستوی نوشته شده است، که هر کدام تلاشی پرشور برای خنثی کردن پیام اثر اصلی است. این داستانهای کاملاً متضاد، همراه با گزیدههایی از نامههای خانوادگی، یادداشتهای روزانه، یادداشتها و خاطرات، به خوانندگان یک مطالعه موردی واضح و بسیار آشکار از اختلافات قدرتمند در مورد جنسیت و نقشهای جنسیتی ارائه میدهند که در بافت فرهنگی اواخر قرن نوزدهم بروز کرد. جامعه روسی و اروپایی.
A work unprecedented in world literature, this unique volume contains a new translation of Lev Tolstoy’s controversial novella The Kreutzer Sonata, which was initially banned by Russian censors. In addition, available to English readers for the first time is a fascinating and previously neglected constellation of counterstories written by the author’s wife and son in direct response to Tolstoy’s provocative tale, each a passionate attempt to undo the message of the original work. These radically conflicting tales, accompanied by excerpts from family letters, diaries, notes, and memoirs, provide readers with a vivid and highly revealing case study of the powerful disputes concerning sexuality and gender roles that erupted within the cultural context of late-nineteenth-century Russian, as well as European, society.