دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: David A. deSilva
سری:
ISBN (شابک) : 0195329007, 9780195329001
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2012
تعداد صفحات: 354
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب معلمان یهودی عیسی ، جیمز و یهود: آنچه که نخستین مسیحیت از آخرالزمان و سودوموسیگرا آموخته است: راهنماها مطالعه کتاب مقدس مرجع تفسیر عهد جدید Apocrypha Pseudepigrapha متون اضافی کلی تاریخ دینی جهان تاریخ آزمون آماده سازی سالنامه ها سالنامه ها اطلس نقشه ها مشاغل فهرست ها فهرست ها فهرست ها واژه نامه های مصرف کننده اصطلاحنامه ها دایره المعارف ها موضوع انگلیسی به عنوان یک زبان دوم واژه نامه قدیم نویسندگان آداب و رسوم تلمود تورات زوهر یهودیت دین مطالعات معنویت علوم انسانی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Jewish Teachers of Jesus, James, and Jude: What Earliest Christianity Learned from the Apocrypha and Pseudepigrapha به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب معلمان یهودی عیسی ، جیمز و یهود: آنچه که نخستین مسیحیت از آخرالزمان و سودوموسیگرا آموخته است نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
یهودیان گاهی اوقات تمایلی به ادعای عیسی به عنوان یکی از خودشان
ندارند. مسیحیان اغلب تمایلی به تصدیق درجه ای که پیام و مأموریت
عیسی در خانه و در میان یهودیت(های) دوره دوم معبد بوده است،
نبوده اند. در معلمان یهودی عیسی، یعقوب و
یهودا دیوید دسیلوا خوانندگان را با نوشتههای باستانی
یهودی معروف به آپوکریفا و شبهپیگراف آشنا میکند و تأثیر
شکلدهنده آنها را بر آموزهها و رسالت بررسی میکند. از عیسی و
برادران ناتنی او، یعقوب و یهودا. دسیلوا استدلال می کند که دانش
این ادبیات به پر کردن شکاف درک شده بین عیسی و یهودیت کمک می
کند، زمانی که یهودیت فقط بر اساس کتاب مقدس عبری (یا "عهد عتیق")
درک شود، و نه به عنوان یک بدن زنده و در حال رشد از ایمان و
تمرین.
جایی که درک ما از یهودیت اولیه به دین منعکس شده در کتاب مقدس
عبری محدود می شود، عیسی بیشتر به عنوان فردی بیگانه ظاهر می شود
که «علیه» یهودیت صحبت می کند و چیزهای جدیدی را معرفی می کند. در
جایی که درک ما از یهودیت اولیه نیز توسط آپوکریفا و شبهپیگراف
معلوم میشود، عیسی و برادران ناتنیاش را میبینیم که به طور
کاملتر در یهودیت صحبت میکنند و با هم تعامل دارند. دسیلوا با
درگیر کردن مسائل مهم در این مطالعه تطبیقی، پرتره ای از عیسی را
تولید می کند که به طور کامل در یهودیه روم و جلیل وجود دارد، و
شاید توضیحی برای این که چرا این متون یهودی خارج از کتاب مقدس
همچنان در محافل مسیحی حفظ می شدند.
Jews have sometimes been reluctant to claim Jesus as one of
their own; Christians have often been reluctant to acknowledge
the degree to which Jesus' message and mission were at home
amidst, and shaped by, the Judaism(s) of the Second Temple
Period. In The Jewish Teachers of Jesus, James, and
Jude David deSilva introduces readers to the ancient
Jewish writings known as the Apocrypha and Pseudepigrapha and
examines their formative impact on the teachings and mission of
Jesus and his half-brothers, James and Jude. Knowledge of this
literature, deSilva argues, helps to bridge the perceived gap
between Jesus and Judaism when Judaism is understood only in
terms of the Hebrew Bible (or ''Old Testament''), and not as a
living, growing body of faith and practice.
Where our understanding of early Judaism is limited to the
religion reflected in the Hebrew Bible, Jesus will appear more
as an outsider speaking ''against'' Judaism and introducing
more that is novel. Where our understanding of early Judaism is
also informed by the Apocrypha and Pseudepigrapha, we will see
Jesus and his half-brothers speaking and interacting more fully
within Judaism. By engaging critical issues in this comparative
study, deSilva produces a portrait of Jesus that is fully at
home in Roman Judea and Galilee, and perhaps an explanation for
why these extra-biblical Jewish texts continued to be preserved
in Christian circles.