دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Baraka Mnyonge سری: ناشر: University of Dar es Salaam سال نشر: 2011 تعداد صفحات: 142 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تأثیر کیسوآلی بر واژگان گیها: مطالعه موردی وام گیری واژگانی: این زبان است، املا است، این است، این است
در صورت تبدیل فایل کتاب The Influence of Kiswahili on the Giha Lexicon: A Case Study of Lexical Borrowing به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تأثیر کیسوآلی بر واژگان گیها: مطالعه موردی وام گیری واژگانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
دغدغه اصلی این مطالعه پرداختن به تأثیر کیسوآلی بر گیها از طریق وام گیری واژگانی است. این مطالعه اقلام واژگانی وام گرفته شده از کیسوآلی به گیها و دلایل وام گرفتن را شناسایی می کند. همچنین استراتژیهای واجشناختی و صرفی درگیر در یکپارچهسازی واژههای قرضی و تغییراتی که در واژگان گیها در نتیجه وامگیری واژگانی از کیسواحیلی رخ میدهد را بررسی میکند. در این پژوهش از دو روش نمونه گیری تصادفی ساده و هدفمند استفاده شده است. داده ها از سه روستا (مواندیگا، گونگو و موانگا) در ناحیه شهری کیگوما در منطقه کیگوما از طریق پرسشنامه، مصاحبه نیمه ساختاریافته، بحث گروهی متمرکز و مشاهده به عنوان ابزار جمع آوری داده ها جمع آوری شد. داده ها به دو صورت کیفی و کمی تجزیه و تحلیل و ارائه شدند. این مطالعه بر اساس دو نظریه، یعنی نظریه بهینه و نظریه موج هدایت شد. در این مطالعه مشخص شد که وام گیری واژگانی سنگینی در گیها از کیسوآلی وجود دارد. دلایل وام گیری لغوی نیز مشخص شده است. مشاهده میشود که استراتژیهای واجشناختی و صرفی خاصی برای تطبیق واژههای قرضی استفاده میشود. تغییرات مشاهده شده در نتیجه وام گیری واژگانی از واژگان، واج شناسی، صرف شناسی و معناشناسی زبان گیها متغیر است. از آنجایی که Giha کمتر مورد توجه محققان زبان قرار گرفته است، مطالعات بیشتری برای بررسی وام گیری در محدوده وسیع تری که کل منطقه را پوشش می دهد، توصیه می شود.
The principal concern of this study is to address the influence of Kiswahili on Giha through lexical borrowing. The study identifies lexical items borrowed from Kiswahili into Giha and the reasons for the borrowing. It also examines the phonological and morphological strategies involved in integrating the loanwords and the changes occurring in the Giha lexicon as a result of lexical borrowing from Kiswahili. This study employed both purposive and simple random sampling methods. The data were collected from three villages (Mwandiga, Gungu and Mwanga) in Kigoma Urban District in Kigoma Region through questionnaires, semi-structured interview, focussed group discussions and observation as the instruments of data collection. The data were analyzed and presented both qualitatively and quantitatively. The study was guided by two theories, namely Optimality Theory and Wave Theory. It is revealed in this study that there is heavy lexical borrowing in Giha from Kiswahili. The reasons for lexical borrowing are also identified. It is observed that there are specific phonological and morphological strategies used to accommodate loanwords. The changes observed as a result of lexical borrowing range from the vocabulary, phonology, morphology and semantics of the Giha language. Since Giha has received little attention from language researchers, further studies are recommended to investigate borrowing at wider range covering the entire region.