دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Ella Frances Sanders
سری:
ISBN (شابک) : 9781607749332, 9781607749349
ناشر: Ten Speed Press
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 69 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Illustrated Book of Sayings: Curious Expressions from Around the World به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتاب مصور گفته ها: عبارات کنجکاو از سراسر جهان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از نویسنده کتاب پرفروش نیویورک تایمز، گمشده در
ترجمه، این مجموعه از 52 تفسیر هنری از سخنان از سراسر
جهان است که طبیعت غریب زبان را روشن می
کند.
اولین کتاب الا فرانسیس سندرز، گمشده در ترجمه، با
کلمات مصور جذاب خود که ترجمه مستقیم انگلیسی ندارند، تخیل
خوانندگان را به خود جلب کرد. اکنون، نویسنده پرفروش نیویورک
تایمز با مجموعه ای مصور بازگشته است که به تفاوت های ظریف زبان
در قالب گفته هایی از سراسر جهان می پردازد. از اصطلاح فرانسوی
«پدال کردن در کلم ترش» (یعنی «چرخهای خود را بچرخانید») تا
اصطلاح ژاپنی «حتی میمونها هم از درختان سقوط میکنند» (به این
معنی که «حتی متخصصان هم ممکن است اشتباه کنند». \")، سندرز
جملاتی را ارائه می دهد که تنوع، طنز و تندخویی قابل توجه زبان
ها و فرهنگ های جهان را آشکار می کند.
From the author of the New York Times bestseller,
Lost in Translation, come this collection of 52
artistic renderings of sayings from around the world that
illuminate the whimsical nature of
language.
Ella Frances Sanders's first book, Lost in
Translation, captured the imagination of readers with
its charmingly illustrated words that have no direct English
translation. Now, the New York Times-bestselling author is
back with an illustrated collection that addresses the
nuances of language in the form of sayings from around the
world. From the French idiom "to pedal in the sauerkraut,"
(i.e., "to spin your wheels,") to the Japanese idiom "even
monkeys fall from trees" (meaning, "even experts can be
wrong"), Sanders presents sayings that reveal the remarkable
diversity, humor, and poignancy of the world's languages and
cultures.