ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Home That Was Our Country: A Memoir of Syria

دانلود کتاب خانه ای که کشور ما بود: خاطرات سوریه

The Home That Was Our Country: A Memoir of Syria

مشخصات کتاب

The Home That Was Our Country: A Memoir of Syria

ویرایش: First trade paperback edition 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781568585338, 1568587740 
ناشر: Nation Books 
سال نشر: 2018;2017 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 31,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب خانه ای که کشور ما بود: خاطرات سوریه: زندگینامه و اتوبیوگرافی - میراث فرهنگی، خانواده ها، تاریخ / خاورمیانه / عمومی، زندگینامه، تاریخ،، ملک، علیا، -- 1974- -- خانواده، ملک، علیا، -- 1974-، دمشق (سوریه) -- بیوگرافی ,دمشق (سوریه) -- تاریخ, سوریه -- تاریخ, زندگی نامه و اتوبیوگرافی -- میراث فرهنگی, سوریه, سوریه -- دمشق



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب The Home That Was Our Country: A Memoir of Syria به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب خانه ای که کشور ما بود: خاطرات سوریه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب خانه ای که کشور ما بود: خاطرات سوریه

آلیا ملک، روزنامه نگار آمریکایی سوری-آمریکایی در کتاب خانه ای که کشور من بود، بازگشت خود به خانه خانوادگی اش در دمشق و تاریخچه ساختمان آپارتمان جابان را شرح می دهد. در اینجا نسل‌هایی از مسیحیان، یهودیان، مسلمانان و ارمنی‌ها زندگی می‌کردند، کار می‌کردند، عشق می‌ورزیدند و رنج می‌کشیدند. آلیا در روایت داستان خانواده‌اش در طول قرن گذشته، پیروزی‌ها و شکست‌هایی را که سوریه را به جایگاه امروزی رسانده است، آشکار می‌کند. کتاب او سرشار از بینش است، زیرا آلیا تحلیل‌های سیاسی حاد را در صحنه‌های صمیمی می‌پیوندد و امر شخصی و سیاسی را با ظرافت و ظرافت در هم می‌آمیزد. پس از ورود و خروج از سوریه در دوران رشد، علیا به عنوان روزنامه نگار در زمان بهار عربی به سوریه بازگشت و تلاش کرد تا آن را درک کند، زیرا کشور در حال فروپاشی بود. با گذشت روزها، آلیا یاد می گیرد که چگونه به زبانی که در یک دیکتاتوری وجود دارد صحبت کند، در حالی که به طور خصوصی با ترس های خود در مورد آینده کشورش مقابله می کند و یاد می گیرد که چگونه به زندگی روزمره خود ادامه دهد. این پرتره صمیمی از سوریه معاصر، بیش از همه گزارش‌های گزارش جنگ امروزی که از جبهه سوریه نوشته شده‌اند، بر تاریخ، جامعه و سیاست آن روشن می‌کند. این کتاب خواندنی چشم‌باز، بسیار تکان‌دهنده و زیبا می‌سازد و انسانیت را پشت سر تیترهای فاجعه‌بار روزانه می‌یابد. پیش‌گفتار: ترک -- نسل‌ها -- ریشه‌ها -- شیکا -- دریفت -- چمدان‌های خود را ببندید و بروید -- قفل شده -- قفل شده -- عروسی در هاما -- سرزمین هیچکس -- آنها این کار را با خود کردند -- در چشم شکم -- بازگشت -- میدان های تحریر -- درام روانی -- وطن -- در کارت ها -- روال -- سوء ظن -- گشودن -- قدرت -- آواره -- رفته -- پایان: محدود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In The Home that Was My Country, Syrian-American journalist Alia Malek chronicles her return to her family home in Damascus and the history of the Jabban apartment building. Here, generations of Christians, Jews, Muslims, and Armenians lived, worked, loved, and suffered in close quarters. In telling the story of her family over the course of the last century, Alia brings to light the triumphs and failures that have led Syria to where it is today. Her book bristles with insights, as Alia weaves acute political analysis into intimate scenes, interlacing the personal and the political with subtlety and grace. After being in and out of Syria growing up, Alia came back to Syria as a journalist at the time of the Arab Spring, striving to understand it as the country was beginning to disintegrate. As days go on, Alia learns how to speak the language that exists in a dictatorship, while privately confronting her own fears about her country's future, and learns how to carry on with everyday life. This intimate portrait of contemporary Syria will shed more light on its history, society, and politics than all of today's war reporting accounts written from the Syrian front. It makes for an eye-opening, highly moving, and beautiful read, and finds the humanity behind the disastrous daily headlines.;Prologue : leaving -- Generations -- Origins -- Sheika -- Adrift -- Pack your bags and go -- Locked in -- Locked out -- A wedding in hama -- No man's land -- They did it to themselves -- In the eye of the belly -- Return -- Tahrir squares -- Psychodrame -- Fatherland -- In the cards -- Routine -- Suspicion -- Unraveling -- Power -- Displaced -- Gone -- Epilogue: bound.



فهرست مطالب

Prologue : leaving --
Generations --
Origins --
Sheika --
Adrift --
Pack your bags and go --
Locked in --
Locked out --
A wedding in hama --
No man\'s land --
They did it to themselves --
In the eye of the belly --
Return --
Tahrir squares --
Psychodrame --
Fatherland --
In the cards --
Routine --
Suspicion --
Unraveling --
Power --
Displaced --
Gone --
Epilogue: bound.




نظرات کاربران