دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [5 ed.] نویسندگان: Barbara Aland (editor), Kurt Aland (editor), Johannes Karavidopoulos (editor), Carlo M. Martini (editor), Bruce Metzger (editor) سری: ISBN (شابک) : 9783438051172 ناشر: Deutsche Bibelgesellschaft سال نشر: 2014 تعداد صفحات: [1231] زبان: English; Greek فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 38 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Greek New Testament: The standard edition for translators and students, with dictionary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب عهد جدید یونانی: نسخه استاندارد برای مترجمان و دانشجویان، همراه با فرهنگ لغت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
پس از کار مقدماتی فشرده، عهد جدید یونانی UBS، پرکاربردترین نسخه عهد جدید یونانی در سراسر جهان، اکنون در نسخه اصلاح شده و بهبود یافته UBS پنجمین نسخه تجدیدنظر شده (UBS 5) در دسترس است. تغییرات عبارتند از: 1) خوانش های پاپیروس 117 127 تازه کشف شده در این نسخه گنجانده شده است، در نتیجه چشم اندازهای جالبی را به ویژه برای اعمال رسولان باز می کند. علاوه بر این، اکنون در دستگاه نمایش داده میشود، جایی که ترجمههای مدرن منتخب کتاب مقدس (انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی) به جای نسخه اصلی متن، بر اساس یک خوانش متفاوت است. 2) تمرکز ویژه این بازنگری بر نامههای کاتولیک بود، که در آن نسخه مطابق با ویرایش دوم Editio Critica Maior و نسخه بیست و هشتم Nestle-Aland Novum Testamentum Graece است. این امر منجر به بیش از 30 تغییر در متن خواندن شده و منجر به انتخاب شاهدان جدید برای دستگاه متنی، علاوه بر اصلاحات در انتخاب واحدهای دستگاه شده است. 3) دستگاه تقسیمبندی گفتمان نیز مورد بازنگری کامل قرار گرفته است. 4) در نهایت، نسخه UBS 5 با فونت یونانی جدید، زیباشناختی و به راحتی خوانا تایپ شد.
Following intensive preparatory work, the UBS Greek New Testament, the most widely used edition of the Greek New Testament worldwide, is now available in a revised and improved edition the UBS 5th Revised Edition (UBS 5). Changes include 1) The readings of the newly discovered Papyri 117 127 have been incorporated into this edition, thereby opening up interesting perspectives particularly for Acts of the Apostles. Besides, it is now displayed in the apparatus, where selected modern Bible translations (English, German, French, Spanish) are based on a variant reading rather than the principal version of the text. 2) A special focus of the revision was on the Catholic Epistles, in which the edition has been made consistent with the Second Edition of the Editio Critica Maior and the 28th Edition of the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece. This has led to more than 30 modifications in the reading text and resulted in a new selection of witnesses for the textual apparatus, in addition to modifications of the selection of apparatus units. 3) The Discourse Segmentation Apparatus has also undergone thorough revision. 4) Finally, the UBS 5 edition was typeset with a new, aesthetically appealing and readily legible Greek font.
Principal Manuscripts and Versions Principal Symbols and Abbreviations THE GREEK NEW TESTAMENT CONTENTS PREFACE TO THE FIFTH EDITION PREFACE TO THE FIRST EDITION PREFACE TO THE THIRD EDITION PREFACE TO THE FOURTH EDITION INTRODUCTION I. The Fifth Edition 1. Revision of the Whole Edition 2. Revision of the Catholic Letters 2.1 The Text 2.2 The Textual Apparatus II. The Text III. The Textual Apparatus 1. The Evaluation of Evidence for the Text 2. The Selection of Witnesses from Manuscripts, Versions, and Quotations from Church Fathers 3. The Greek Text Manuscripts 3.1 The Selection 3.2 The Presentation PAPYRI MAJUSCULES MINUSCULES symbols and abbreviations 4. The Greek Lectionaries LIST OF LECTIONARIES abbreviations 5. The Early Versions Latin The Vulgate (Fourth and Fifth Centuries) Syriac Coptic (from the Third Century) Armenian (from the Fifth Century) Georgian (from the Fifth Century) Ethiopic (from about 500) abbreviations 6. The Evidence from Church Fathers LIST OF GREEK CHURCH FATHERS LIST OF LATIN CHURCH FATHERS abbreviations 7. The Diatessaron 8. Modern Bible Translations Functional equivalence translation principles were followed Considerations of style and grammar in the receptor language Variations in word order only Synonyms in the source text variants No exact match with one of the variants symbols are used in connection IV. The Discourse Segmentation Apparatus V. The Cross-Reference System VI. Master List of Symbols and Abbreviations SELECTED BIBLIOGRAPHY THE GREEK NEW TESTAMENT Gospels ΚΑΤΑ ΜΑΘΘΑΙΟΝ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ Epistles of Paul ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ ΠΡΟΣ ΦΙΛΗΜΟΝΑ ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ Catholic Epistles ΙΑΚΩΒΟΥ ΠΕΤΡΟΥ Α ΠΕΊΡΟΥ Β ΙΩΑΝΝΟΥ Α ΙΩΑΝΝΟΥ Β ΙΩΑΝΝΟΥ Γ ΙΟΥΔΑ ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ INDEX OF QUOTATIONS Old Testament Order New Testament Order INDEX OF ALLUSIONS AND VERBAL PARALLELS PRINCIPAL MANUSCRIPTS AND VERSIONS CITED IN THE TEXTUAL APPARATUS LIST OF ALTERNATIVE READINGS PRINCIPAL SYMBOLS AND ABBREVIATIONS MAP INDEX GREEK-ENGLISH DICTIONARY TABLE OF CONTENTS PREFACE TO THE REVISED EDITION PREFACE TO THE FIRST EDITION 1971 ABBREVIATIONS DICTIONARY A SAMPLING OF SOME GREEK NT WORDS THAT SHARE SIMILAR MEANINGS