دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Christina A. Ziegler-McPherson
سری:
ISBN (شابک) : 1978823193, 9781978823198
ناشر: Rutgers University Press
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: 239
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 27 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Great Disappearing Act: Germans in New York City, 1880-1930 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب قانون بزرگ ناپدید شدن: آلمانی ها در شهر نیویورک، 1880-1930 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
همه آلمانی ها کجا رفتند؟ چگونه یک جامعه چند صد هزار نفری
در طول یک نسل نامرئی می شود؟
این مطالعه به بررسی این سؤالات در رابطه با جامعه مهاجر آلمانی
در شهر نیویورک بین سال های 1880-1930 می پردازد و به دنبال درک
چگونگی آلمان-آمریکایی است. نیویورکی ها در اوایل قرن بیستم در
جامعه بزرگتر آمریکا جذب شدند.
در آغاز قرن بیستم، شهر نیویورک یکی از بزرگترین شهرهای آلمانی
زبان در جهان بود و بزرگترین جامعه آلمانی در جهان را در خود جای
داده بود. ایالات متحده. این جامعه از نظر اجتماعی-اقتصادی متنوع
بود و به طور فزایندهای از نظر جغرافیایی پراکنده بود، زیرا
آلمانیهای آمریکایی نسل دوم و سوم که به سمت بالا حرکت میکردند،
شروع به خروج از Lower East Side، محل اولین Kleindeutschland
آمریکا (آلمان کوچک)، بالای شهر به Yorkville و سایر محلهها
کردند. جامعه آلمانی-آمریکایی نیویورک قبلاً از نظر جغرافیایی،
اجتماعی-اقتصادی و فرهنگی در حال گذار بود، زمانی که آمریکایی
گرایی ضد آلمانی/صد درصدی جنگ جهانی اول در سال 1917 فوران
کرد.
این کتاب ساختار نیو را بررسی می کند. جامعه آلمانی شهر یورک از
نظر بلوغ، پراکندگی جغرافیایی از سمت پایین شرق به محلههای دیگر،
و جذب نهایی آن تا مرز نامرئی در دهه 1920. این استدلال می کند که
وقتی با احساسات ضد آلمانی جنگ جهانی اول مواجه شدند، مهاجران
آلمانی و آلمانی-آمریکایی ها فرهنگ خود را - به ویژه زبان و
مؤسسات خود - را پشت درهای بسته پنهان کردند و سعی کردند در حالی
که هنوز به عنوان یک جامعه آلمانی وجود داشتند، خود را نامرئی
جلوه دهند. br> اما نامرئی شدن به معنای جذب شدن در فرهنگ و
جامعه انگلیسی زبان انگلیسی-آمریکایی نبود. در عوض، آمریکاییهای
آلمانی رفتارهای مشهودی از فرهنگ جدید و متکثرتر آمریکایی را
اتخاذ کردند که خودشان به ایجاد آن کمک کرده بودند، اگرچه به هیچ
وجه تحت سلطه نبودند. همانطور که در این دوره معنای "آلمانی"
تغییر کرد، به دلیل نزدیک به 100 سال مهاجرت آلمان، معنای
"آمریکایی" نیز تغییر کرد.
Where did all the Germans go? How does a community of
several hundred thousand people become invisible within a
generation?
This study examines these questions in relation to the German
immigrant community in New York City between 1880-1930, and
seeks to understand how German-American New Yorkers assimilated
into the larger American society in the early twentieth
century.
By the turn of the twentieth century, New York City was one of
the largest German-speaking cities in the world and was home to
the largest German community in the United States. This
community was socio-economically diverse and increasingly
geographically dispersed, as upwardly mobile second and third
generation German Americans began moving out of the Lower East
Side, the location of America’s first Kleindeutschland (Little
Germany), uptown to Yorkville and other neighborhoods. New
York’s German American community was already in transition,
geographically, socio-economically, and culturally, when the
anti-German/One Hundred Percent Americanism of World War I
erupted in 1917.
This book examines the structure of New York City’s German
community in terms of its maturity, geographic dispersal from
the Lower East Side to other neighborhoods, and its ultimate
assimilation to the point of invisibility in the 1920s. It
argues that when confronted with the anti-German feelings of
World War I, German immigrants and German Americans hid their
culture – especially their language and their institutions –
behind closed doors and sought to make themselves invisible
while still existing as a German community.
But becoming invisible did not mean being absorbed into an
Anglo-American English-speaking culture and society. Instead,
German Americans adopted visible behaviors of a new, more
pluralistic American culture that they themselves had helped to
create, although by no means dominated. Just as the meaning of
“German” changed in this period, so did the meaning of
“American” change as well, due to nearly 100 years of German
immigration.
Cover The Great Disappearing Act Contents Illustrations Introduction 1 A Snapshot of Kleindeutschland in 1880 2 Climbing the Economic Ladder in Kleindeutschland in 1880 3 Decades of Change, 1880–1900 4 Disappearing and Remembering: The June 15, 1904, 5 A False Sense of Security, 1904–1914 6 Becoming Invisible: German New Yorkers during World War I 7 The Great Disappearing Act, 1919–1930 Acknowledgments Notes Bibliography Index About the Author