دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Lena Baunaz (auth.)
سری: Studies in Natural Language and Linguistic Theory 83
ISBN (شابک) : 9789400706200, 9789400706217
ناشر: Springer Netherlands
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 269
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب گرامر کمی سازی فرانسوی: نحو، معناشناسی
در صورت تبدیل فایل کتاب The Grammar of French Quantification به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب گرامر کمی سازی فرانسوی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب اولین مطالعه گسترده در زمینه کمی سازی فرانسوی در زمینه نحو است. این یک گونهشناسی از چهار عبارت اسمی کمّی اصلی در زبان فرانسوی (وجودی، کلی، منفی و wh-) ارائه میکند، که رفتارهای نحوی، معنایی و عروضی آنها را شرح میدهد و نشان میدهد که میتوان آنها را به دو کلاس تقلیل داد. -ساختارهای DP یا کمی سازی شناور.
کتاب با تکیه بر نحو و معناشناسی، گونهشناسی ساختاری سهطرفهای از عبارات wh را ایجاد میکند و آن را به اگزیستانسیال گسترش میدهد. توجه ویژه ای به ویژگی های عروضی مرتبط با خوانش های مختلف آنها دارد و تحلیلی از توزیع زیر استخراج و لوله گذاری Pied پیشنهاد می کند. به طور مشابه بر اساس آزمون های معنایی و نحوی، این کتاب N (منفی) کلمات را به عنوان کمیت کننده های جهانی نشان می دهد. ساختار جدیدی از N-کلمات را از نظر نفی تشکیل دهنده پیشنهاد می کند و شامل تجزیه و تحلیل مفصلی از تفاوت بین not an N و not all N در فرانسوی است.
This book is the first extensive study on French Quantification in the field of Syntax. It provides a typology of four main quantified noun phrases in French (existential, universal, negative and wh-), detailing their syntactic, semantic and prosodic behaviors and showing that they can be reduced to two classes—Split-DP structures or Floating quantification.
Relying on syntax and semantics, the book establishes a three-way structural typology of wh in-situ phrases and extends it to existentials. It pays special attention to the prosodic properties associated with their different readings and proposes an analysis of the distribution of subextraction and pied-piping. Similarly based on semantic and syntactic tests, the book reveals N(egative) words to be universal Quantifiers. It proposes a new structure of N-words in terms of constituent negation and includes a detailed analysis of the difference between not an N and not all the N in French.
Front Matter....Pages i-xii
Overview....Pages 1-16
Split-DPs....Pages 17-102
Floating Quantification: French Universal Quantifiers....Pages 103-144
N-Words....Pages 145-202
Intervention Effects Revisited....Pages 203-235
Conclusion....Pages 237-249
Back Matter....Pages 251-260