ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Gospels: A New Translation

دانلود کتاب اناجیل: ترجمه ای جدید

The Gospels: A New Translation

مشخصات کتاب

The Gospels: A New Translation

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780399592959, 9780399592942 
ناشر: Random House Publishing Group 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 52,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب اناجیل: ترجمه ای جدید: غیرداستانی مسیحی، دین و معنویت، غیرداستانی، REL006630، REL006700، REL006710



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب The Gospels: A New Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب اناجیل: ترجمه ای جدید نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب اناجیل: ترجمه ای جدید

 ترجمه جدید اناجیل «برق [و] اجباری قابل خواندن»، که قرار است به نسخه قطعی این متون متعارف تبدیل شود، از «یکی از بزرگترین مترجمان زنده ما» (The Christian Science Monitor )
«برای هر کسی که می‌خواهد اناجیل را از نو بخواند. . . یک همراه خوش‌آمد و چالش‌برانگیز.»—نیویورکر
به‌عنوان یکی از بهترین کتاب‌های سال توسط ناشران هفتگی

از نزدیک به دو سال هزاره‌ها پیش، چهار کتاب اول عهد جدید، متون شکل‌دهنده‌ای برای دنیای مدرن بوده‌اند.
اناجیل متی، مرقس، لوقا، و یوحنا از زندگی و خدمت عیسی می گوید. این چهار نسخه جداگانه از یک داستان، ریشه های پیچیده، در هم تنیدگی های پیچیده و تضادهای ذاتی را نشان می دهند.
این ترجمه جدید و استادانه از محقق نامدار و مترجم سرشناس سارا رودن که صادقانه خواننده را به یونانی اصلی بازگرداند، اولین کسی است که انجیل را به عنوان کتابی برای خواندن و درک بر اساس شرایط خاص خود بازنگری می کند: مبتنی بر زبان های معاصر، ادبیات، و فرهنگ‌ها، مملو از درام، طنز، و استدلال خاص خود، و عاری از ایدئولوژی‌های بعدی.
نتیجه یک ارزیابی مجدد قابل توجه و متقاعدکننده از گزارش های این چهار نویسنده است و درک جدیدی از جهان باستان به عنوان پایه و اساس دنیای مدرن ما ارائه می دهد. این ترجمه قوی و بسیار خواندنی، زمینه‌ی خوش‌آمدگویی است که خوانندگان مختلفی می‌توانند در آن ملاقات کنند، و منبعی برای بحث‌ها، بحث‌ها و الهام‌های جدید برای سال‌های آینده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

An “electrifying [and] compulsively readable” new translation of the Gospels, destined to become a definitive edition of these canonical texts, from “one of our greatest living translators” (The Christian Science Monitor)
“For anyone wanting to read the Gospels anew . . . a welcome and challenging companion.”—The New Yorker
NAMED ONE OF THE BEST BOOKS OF THE YEAR BY PUBLISHERS WEEKLY

Since nearly two millennia ago, the first four books of the New Testament have been formative texts for the modern world. 
The Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John tell of the life and ministry of Jesus. These four separate versions of the same story show complex origins, intricate interweavings, and inherent contradictions. 
Faithfully pointing the reader back to the original Greek, this masterful new translation from the renowned scholar and acclaimed translator Sarah Ruden is the first to reconsider the Gospels as books to be read and understood on their own terms: grounded in contemporary languages, literatures, and cultures, full of their own particular drama, humor, and reasoning, and free from later superimposed ideologies. 
The result is a striking and persuasive reappraisal of the accounts of these four authors, and presents a new appreciation of the ancient world as the foundation of our modern one. This robust and eminently readable translation is a welcoming ground on which a variety of readers can meet, and a resource for new debate, discussion, and inspiration for years to come.





نظرات کاربران