دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Bartosz Adamczewski
سری: European Studies in Theology, Philosophy and History of Religions
ISBN (شابک) : 3631679416, 9783631679418
ناشر: Peter Lang
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 258
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 12 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Gospel of Matthew: A Hypertextual Commentary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب انجیل متی: تفسیر فرامتنی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این تک نگاری راه حلی کاملاً جدید برای مسئله همدیدی ارائه می دهد. این نشان می دهد که اعمال رسولان به عنوان فرضیه ساختاربخش انجیل متی عمل می کرد. بر این اساس، انجیل متی بازسازی نه تنها انجیل لوقا، بلکه به شیوه ای کاملاً متوالی از اعمال رسولان است. این وابستگی کاملاً متوالی و فرامتنی به اعمال رسولان، جابهجایی مواد مارکان و لوکان توسط متی، تغییرات متی متعدد آنها و بسیاری از ویژگیهای شگفتانگیز انجیل متی را توضیح میدهد. توضیحات انتقادی در مورد چنین ویژگی هایی که در این مونوگراف ارائه شده است، قابلیت اطمینان راه حل جدید برای مسئله سینوپتیک را تضمین می کند.
This monograph presents an entirely new solution to the synoptic problem. It demonstrates that the Acts of the Apostles functioned as the structure-giving hypotext for the Gospel of Matthew. Accordingly, the Gospel of Matthew is a reworking of not only the Gospel of Luke, but also, in a strictly sequential way, of the Acts of the Apostles. This strictly sequential, hypertextual dependence on Acts explains the Matthean relocations of the Marcan and Lucan material, numerous Matthean modifications thereof, and many surprising features of the Matthean Gospel. Critical explanations of such features, which are offered in this monograph, ensure the reliability of the new solution to the synoptic problem.
Cover Contents Introduction Matthew and Mark Matthew and Luke Mark-Matthew-Luke Mark-Luke-Matthew Matthew and Acts Date of composition Sequential hypertextuality Chapter 1. Mt 1–2 as a sequential hypertextual reworking of Acts 1:1-8:35 1.1. Mt 1:1-17 (cf. Acts 1:1-14) 1.2. Mt 1:18-25 (cf. Acts 1:15-26) 1.3. Mt 2:1-12 (cf. Acts 2) 1.4. Mt 2:13-15 (cf. Acts 3) 1.5. Mt 2:16-18 (cf. Acts 4:1-8:3) 1.6. Mt 2:19-23 (cf. Acts 8:4-35) Chapter 2. Mt 3:1-9:34 as a sequential hypertextual reworking of Acts 8:36-12:25 2.1. Mt 3 (cf. Acts 8:36-39b) 2.2. Mt 4:1-11 (cf. Acts 8:39b-40) 2.3. Mt 4:12-22 (cf. Acts 9:1-19) 2.4. Mt 4:23-25 (cf. Acts 9:20-25) 2.5. Mt 5–7 (cf. Acts 9:26-29) 2.6. Mt 8:1-4 (cf. Acts 9:30-43) 2.7. Mt 8:5-17 (cf. Acts 10:1-11:18) 2.8. Mt 8:18-34; cf. Acts 11:19-26 2.9. Mt 9:1-17; cf. Acts 11:27-30 2.10. Mt 9:18-26; cf. Acts 12:1-9a 2.11. Mt 9:27-31; cf. Acts 12:9b-17 2.12. Mt 9:32-34; cf. Acts 12:18-25 Chapter 3. Mt 9:35-14:36 as a sequential hypertextual reworking of Acts 13–14 3.1. Mt 9:35-38; cf. Acts 13:1-2 3.2. Mt 10:1-15; cf. Acts 13:3-7 3.3. Mt 10:16-33; cf. Acts 13:8-18 3.4. Mt 10:34-39; cf. Acts 13:19 3.5. Mt 10:40-42; cf. Acts 13:20-23 3.6. Mt 11:1-19; cf. Acts 13:24-26 3.7. Mt 11:20-24; cf. Acts 13:27-29 3.8. Mt 11:25-27; cf. Acts 13:30-33 3.9. Mt 11:28-30; cf. Acts 13:34-38 3.10. Mt 12:1-14; cf. Acts 13:39-43 3.11. Mt 12:15-32; cf. Acts 13:44-14:2b 3.12. Mt 12:33-37; cf. Acts 14:2c-3c 3.13. Mt 12:38-45; cf. Acts 14:3d-19 3.14. Mt 12:46-13:35; cf. Acts 14:20-26 3.15. Mt 13:36-52; cf. Acts 14:27 3.16. Mt 13:53-14:36; cf. Acts 14:28 Chapter 4. Mt 15–20 as a sequential hypertextual reworking of Acts 15:1-18:21 4.1. Mt 15; cf. Acts 15:1-4 4.2. Mt 16:1-20; cf. Acts 15:5-24 4.3. Mt 16:21-17:23; cf. Acts 15:25-41 4.4. Mt 17:24-27; cf. Acts 16:1-3 4.5. Mt 18:1-9; cf. Acts 16:4-8 4.6. Mt 18:10-35; cf. Acts 16:9-40 4.7. Mt 19:1-15; cf. Acts 17:1-14 4.8. Mt 19:16-30; cf. Acts 17:15-34 4.9. Mt 20:1-16; cf. Acts 18:1-8 4.10. Mt 20:17-34; cf. Acts 18:9-21 Chapter 5. Mt 21–25 as a sequential hypertextual reworking of Acts 18:22-21:9 5.1. Mt 21:1-27; cf. Acts 18:22-25 5.2. Mt 21:28-32; cf. Acts 18:26-28a 5.3. Mt 21:33-46; cf. Acts 18:28bc 5.4. Mt 22:1-14; cf. Acts 19:1-6 5.5. Mt 22:15-46; cf. Acts 19:7-8 5.6. Mt 23; cf. Acts 19:9-22 5.7. Mt 24:1-41; cf. Acts 19:23-40 5.8. Mt 24:42-51; cf. Acts 20:1-6 5.9. Mt 25:1-13; cf. Acts 20:7-15 5.10. Mt 25:14-30; cf. Acts 20:16-26 5.11. Mt 25:31-46; cf. Acts 20:27-21:9 Chapter 6. Mt 26–28 as a sequential hypertextual reworking of Acts 21:10-28:31 6.1. Mt 26:1-2; cf. Acts 21:10-16 6.2. Mt 26:3-13; cf. Acts 21:17-25 6.3. Mt 26:14-46; cf. Acts 21:26-29 6.4. Mt 26:47-75; cf. Acts 21:30-23:11 6.5. Mt 27:1-10; cf. Acts 23:12-33a 6.6. Mt 27:11-26; cf. Acts 23:33b-25:18 6.7. Mt 27:27-66; cf. Acts 25:19-27:32 6.8. Mt 28:1-15; cf. Acts 27:33-28:22 6.9. Mt 28:16-20; cf. Acts 28:23-31 General conclusions Bibliography Primary sources Israelite-Jewish Graeco-Roman Early Christian: New Testament Secondary literature Index of ancient sources