ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Gospel of John: A Hypertextual Commentary (European Studies in Theology, Philosophy and History of Religions)

دانلود کتاب انجیل یوحنا: تفسیر فرامتنی (مطالعات اروپایی در الهیات، فلسفه و تاریخ ادیان)

The Gospel of John: A Hypertextual Commentary (European Studies in Theology, Philosophy and History of Religions)

مشخصات کتاب

The Gospel of John: A Hypertextual Commentary (European Studies in Theology, Philosophy and History of Religions)

ویرایش: [New ed.] 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 3631748930, 9783631748930 
ناشر: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 258
[260] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 15 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب The Gospel of John: A Hypertextual Commentary (European Studies in Theology, Philosophy and History of Religions) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب انجیل یوحنا: تفسیر فرامتنی (مطالعات اروپایی در الهیات، فلسفه و تاریخ ادیان) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب انجیل یوحنا: تفسیر فرامتنی (مطالعات اروپایی در الهیات، فلسفه و تاریخ ادیان)

یوحنا و سینوپتیک ها، یوحنا و اعمال رسولان، فرامتنی متوالی - یوحنا 1 به عنوان بازسازی اعمال 1 - یوحنا 2-4 به عنوان بازسازی اعمال رسولان 2-8 - یوحنا 5-12 به عنوان بازسازی اعمال رسولان 9:1-15:9 - یوحنا 13-17 به عنوان یک بازسازی مجدد اعمال 1-13-17: کتاب اعمال رسولان 21-26 - یوحنا 21 به عنوان بازسازی اعمال 27-28


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

John and the Synoptics, John and Acts, sequential hypertextuality - Jn 1 as a reworking of Acts 1 - Jn 2-4 as a reworking of Acts 2-8 - Jn 5-12 as a reworking of Acts 9:1-15:9 - Jn 13-17 as a reworking of Acts 15:10-20:38 - Jn 18-20 as a reworking of Acts 21-26 - Jn 21 as a reworking of Acts 27-28



فهرست مطالب

Cover
Contents
Introduction
	The Fourth Gospel and the Synoptic Gospels
		Literary independence of the Fourth Gospel from the Synoptic Gospels
		Literary dependence of the Fourth Gospel on the Synoptic Gospels
	The Fourth Gospel and the Acts of the Apostles
	The Fourth Gospel and other writings
	Date of composition
	Sequential hypertextuality
Chapter 1. Jn 1 as a sequential hypertextual reworking of Acts 1
	1.1. Jn 1:1-18 (cf. Acts 1:1-8b)
	1.2. Jn 1:19-34 (cf. Acts 1:8c-10b)
	1.3. Jn 1:35-39 (cf. Acts 1:10c-13c)
	1.4. Jn 1:40-51 (cf. Acts 1:13d-26)
Chapter 2. Jn 2–4 as a sequential hypertextual reworking of Acts 2–8
	2.1. Jn 2:1-12 (cf. Acts 2)
	2.2. Jn 2:13-22 (cf. Acts 3:1-4:4)
	2.3. Jn 2:23-25 (cf. Acts 4:5-5:33)
	2.4. Jn 3:1-2 (cf. Acts 5:34-39)
	2.5. Jn 3:3-9 (cf. Acts 5:40-7:1)
	2.6. Jn 3:10-21 (cf. Acts 7:2-53)
	2.7. Jn 3:22-36 (cf. Acts 7:54-8:1a)
	2.8. Jn 4:1-42 (cf. Acts 8:1b-25)
	2.9. Jn 4:43-54 (cf. Acts 8:26-40)
Chapter 3. Jn 5–12 as a sequential hypertextual reworking of Acts 9:1-15:9
	3.1. Jn 5:1-18 (cf. Acts 9:1-6a)
	3.2. Jn 5:19-47 (cf. Acts 9:6b-29)
	3.3. Jn 6:1-24 (cf. Acts 9:30-11:1)
	3.4. Jn 6:25-71 (cf. Acts 11:2-24)
	3.5. Jn 7:1-39 (cf. Acts 11:25-13:4)
	3.6. Jn 7:40-8:20 (cf. Acts 13:5-12)
	3.7. Jn 8:21-32 (cf. Acts 13:13-25)
	3.8. Jn 8:33-59 (cf. Acts 13:26-46f)
	3.9. Jn 9 (cf. Acts 13:46g-14:1a)
	3.10. Jn 10 (cf. Acts 14:1b-7)
	3.11. Jn 11:1-32 (cf. Acts 14:8-13)
	3.12. Jn 11:33-45 (cf. Acts 14:14-23)
	3.13. Jn 11:46-57 (cf. Acts 14:24-15:4b)
	3.14. Jn 12:1-11 (cf. Acts 15:4c-7a)
	3.15. Jn 12:12-19 (cf. Acts 15:7b-g)
	3.16. Jn 12:20-50 (cf. Acts 15:8-9)
Chapter 4. Jn 13–17 as a sequential hypertextual reworking of Acts 15:10-20:38
	4.1. Jn 13:1-17 (cf. Acts 15:10-12)
	4.2. Jn 13:18-30 (cf. Acts 15:13-39)
	4.3. Jn 13:31-14:7 (cf. Acts 15:40-16:11)
	4.4. Jn 14:8-14 (cf. Acts 16:12-32)
	4.5. Jn 14:15-20 (cf. Acts 16:33-17:34)
	4.6. Jn 14:21-25 (cf. Acts 18:1-8)
	4.7. Jn 14:26-31 (cf. Acts 18:9-21)
	4.8. Jn 15:1-8 (cf. Acts 18:22-27g)
	4.9. Jn 15:9-17 (cf. Acts 18:27h-19:8)
	4.10. Jn 15:18-27 (cf. Acts 19:9-16)
	4.11. Jn 16:1-15 (cf. Acts 19:17-20:2b)
	4.12. Jn 16:16-24 (cf. Acts 20:2c-18a)
	4.13. Jn 16:25-33 (cf. Acts 20:18b-31)
	4.14. Jn 17 (cf. Acts 20:32-38)
Chapter 5. Jn 18–20 as a sequential hypertextual reworking of Acts 21–26
	5.1. Jn 18:1-18 (cf. Acts 21)
	5.2. Jn 18:19-32 (cf. Acts 22:1-23:11)
	5.3. Jn 18:33-19:3 (cf. Acts 23:12-24:27)
	5.4. Jn 19:4-15 (cf. Acts 25:1-12)
	5.5. Jn 19:16-24 (cf. Acts 25:13-26:8)
	5.6. Jn 19:25-42 (cf. Acts 26:9-17)
	5.7. Jn 20:1-18 (cf. Acts 26:18-20)
	5.8. Jn 20:19-31 (cf. Acts 26:21-32)
Chapter 6. Jn 21 as a sequential hypertextual reworking of Acts 27–28
	6.1. Jn 21:1-8 (cf. Acts 27)
	6.2. Jn 21:9-14 (cf. Acts 28:1-10)
	6.3. Jn 21:15-25 (cf. Acts 28:11-31)
General conclusions
Bibliography
	Primary sources
		Israelite-Jewish
		Graeco-Roman
		Early Christian: New Testament
	Secondary literature
Index of ancient sources




نظرات کاربران