ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Gay Science: With a Prelude in Rhymes and an Appendix of Songs

دانلود کتاب علم همجنس گرایان: با پیش درآمدی در قافیه ها و ضمیمه ای از ترانه ها

مشخصات کتاب

The Gay Science: With a Prelude in Rhymes and an Appendix of Songs

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: Vintage 
سال نشر: 2010 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 79,000

کتاب مورد نظر موجود نمی باشد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب The Gay Science: With a Prelude in Rhymes and an Appendix of Songs به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب علم همجنس گرایان: با پیش درآمدی در قافیه ها و ضمیمه ای از ترانه ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب علم همجنس گرایان: با پیش درآمدی در قافیه ها و ضمیمه ای از ترانه ها

ترجمه والتر کافمن نیچه علم همجنسگرایان را "شخصی ترین کتابهای من" نامید. در اینجا بود که او برای اولین بار مرگ خدا را - که بخش بزرگی از کتاب به آن اختصاص دارد - و دکترین او را اعلام کرد. از عود ابدی.

تفسیر والتر کافمن، با نقل قول های فراوانش از نامه های ترجمه نشده قبلی، نیچه را به عنوان یک انسان زنده می کند و فلسفه او را روشن می کند. این کتاب حاوی برخی از پایدارترین مباحث نیچه در مورد هنر و اخلاق، دانش و حقیقت، وجدان فکری و منشأ منطق است.

بیشتر کتاب درست قبل از چنین گفت زرتشت< نوشته شده است. /i>، قسمت آخر پنج سال بعد، پس از فراتر از خیر و شر. ما در این صفحات با زرتشت و همچنین بسیاری از جالب‌ترین ایده‌های فلسفی نیچه و بزرگترین مجموعه شعری که خود او تا به حال منتشر کرده است، مواجه می‌شویم.

نسخه‌های انگلیسی والتر کافمن از نیچه، یکی از ترجمه‌های اصلی است. شرکت های زمان ما او اولین فیلسوفی است که آثار اصلی نیچه را ترجمه کرده است و تا به حال هیچ مترجمی این همه از نیچه به ما نداده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی





نظرات کاربران