دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Pieter Beullens
سری: Studies in Medieval History and Culture
ISBN (شابک) : 1032305215, 9781032305219
ناشر: Routledge
سال نشر: 2022
تعداد صفحات: 170
[171]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 12 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Friar and the Philosopher: William of Moerbeke and the Rise of Aristotle’s Science in Medieval Europe به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پدر و فیلسوف: ویلیام موربیک و ظهور علم ارسطو در اروپای قرون وسطی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ویلیام موربکه مترجم پرکار قرون وسطی ارسطو و سایر نویسندگان فلسفی و علمی باستان از یونانی به لاتین بود و نقش تعیین کننده ای در پذیرش فلسفه ارسطویی در جهان لاتین داشت. او اغلب به دلیل روش ترجمه ناقص مورد انتقاد قرار می گیرد.
با این حال، این کتاب استدلال می کند که رویکرد او تلاشی عمدی برای اجازه دادن به خوانندگان برای رسیدن به درک صحیح از متون منبع در مطابق با دیدگاه قرون وسطایی نقش مترجم. پروژه ویلیام برای در دسترس قرار دادن تمام آثار اصیل ارسطو - و همچنین سایر نویسندگان مهم دوران باستان - به زبان لاتین با پس زمینه زندگی فکری در قرن سیزدهم، سیاست عمدی دستور دومینیکن او برای آشتی دادن آموزه مسیحی با دانش دنیوی، تنظیم شده است. و روندهای جدید در تولید کتاب که بر گسترش ترجمه های جدید تأثیر گذاشت. کارهای ترجمه به ظاهر متواضعانه ویلیام موربکه انقلابی فکری را آغاز کرد که تأثیر آن از قرون وسطی تا اوایل دوران مدرن گسترش یافت. محققان و دانشجویان به طور یکسان به ادراکات قرون وسطایی از ارسطو و همچنین آثار دیگر از دوران باستان علاقه مند هستند.
William of Moerbeke was a prolific medieval translator of Aristotle and other ancient philosophical and scientific authors from Greek into Latin, and he played a decisive role in the acceptance of Aristotelian philosophy in the Latin world. He is often criticized for an allegedly deficient translation method.
However, this book argues that his approach was a deliberate attempt to allow readers to reach the correct understanding of the source texts in accordance with the medieval view of the role of the translator. William’s project to make all genuine works of Aristotle – and also of other important authors from Antiquity – available in Latin is framed against the background of intellectual life in the 13th century, the deliberate policy of his Dominican order to reconcile Christian doctrine with worldly knowledge, and new trends in book production that influenced the spread of the new translations. William of Moerbeke’s seemingly modest acts of translation started an intellectual revolution, the impact of which extended from the Middle Ages into the early modern era.
The Friar and the Philosopher will appeal to researchers and students alike interested in Medieval perceptions of Aristotle, as well as other works from Antiquity.