ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Discourse of Court Interpreting: Discourse Practices of the Law,the Witness and the Interpreter (Benjamins Translation Library)

دانلود کتاب گفتمان تفسیر دادگاه: شیوه های گفتمان قانون ، شاهد و مترجم (کتابخانه ترجمه بنیامین)

The Discourse of Court Interpreting: Discourse Practices of the Law,the Witness and the Interpreter (Benjamins Translation Library)

مشخصات کتاب

The Discourse of Court Interpreting: Discourse Practices of the Law,the Witness and the Interpreter (Benjamins Translation Library)

دسته بندی: قانون
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9027216584, 9781423761280 
ناشر:  
سال نشر: 2004 
تعداد صفحات: 286 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب The Discourse of Court Interpreting: Discourse Practices of the Law,the Witness and the Interpreter (Benjamins Translation Library) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب گفتمان تفسیر دادگاه: شیوه های گفتمان قانون ، شاهد و مترجم (کتابخانه ترجمه بنیامین) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب گفتمان تفسیر دادگاه: شیوه های گفتمان قانون ، شاهد و مترجم (کتابخانه ترجمه بنیامین)

این کتاب پیچیدگی های تفسیر دادگاه را از طریق تجزیه و تحلیل کامل گفتمان معتبر شرکت کنندگان انگلیسی زبان، شاهدان اسپانیایی زبان و مترجمان بررسی می کند. این کتاب که توسط یک پزشک، مربی و محقق نوشته شده است، مسائل واقعی را به خواننده ارائه می دهد که اغلب مترجمان دادگاه در طول کار خود با آن مواجه می شوند و از طریق نتایج مطالعات تحقیقاتی دقیق نشان می دهد که انتخاب های مترجم می تواند درجات مختلفی از تأثیر بر تبادل سه گانه داشته باشد. هدف آن افزایش آگاهی شاغلین در مورد اهمیت انتخاب هایشان و تلاش برای ارائه یک مبنای نظری برای مفسران برای تصمیم گیری آگاهانه به جای تصمیمات شهودی است. همچنین راه حل هایی را برای مشکلات رایج پیشنهاد می کند. این کتاب پیچیدگی‌های ترجمه دادگاه را برجسته می‌کند و برای آموزش کامل مترجمان حرفه‌ای به منظور بهبود عملکرد آنها و همچنین برای درک بهتر وظایف آنها از حرفه حقوقی استدلال می‌کند. اگرچه داده ها از موارد اسپانیایی-انگلیسی گرفته شده است، نتایج اصلی را می توان به هر ترکیب زبانی تعمیم داد. این کتاب به زبانی روشن و در دسترس نوشته شده است و هدف آن مترجمان، دانشجویان و مربیان مترجمی، زبان شناسان و متخصصان حقوقی است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book explores the intricacies of court interpreting through a thorough analysis of the authentic discourse of the English-speaking participants, the Spanish-speaking witnesses and the interpreters. Written by a practitioner, educator and researcher, the book presents the reader with real issues that most court interpreters face during their work and shows through the results of careful research studies that interpreter’s choices can have varying degrees of influence on the triadic exchange. It aims to raise the practitioners’ awareness of the significance of their choices and attempts to provide a theoretical basis for interpreters to make informed decisions rather than intuitive ones. It also suggests solutions for common problems. The book highlights the complexities of court interpreting and argues for thorough training for practicing interpreters to improve their performance as well as for better understanding of their task from the legal profession. Although the data is drawn from Spanish-English cases, the main results can be extended to any language combination. The book is written in a clear, accessible language and is aimed at practicing interpreters, students and educators of interpreting, linguists and legal professionals.



فهرست مطالب

cover.pdf......Page 1
i.pdf......Page 2
ii.pdf......Page 3
iii.pdf......Page 4
iv.pdf......Page 5
v.pdf......Page 6
vi.pdf......Page 7
vii.pdf......Page 8
viii.pdf......Page 9
ix.pdf......Page 10
x.pdf......Page 11
xi.pdf......Page 12
xii.pdf......Page 13
xiii.pdf......Page 14
xiv.pdf......Page 15
xv.pdf......Page 16
xvi.pdf......Page 17
xvii.pdf......Page 18
xviii.pdf......Page 19
1.pdf......Page 20
2.pdf......Page 21
3.pdf......Page 22
4.pdf......Page 23
5.pdf......Page 24
6.pdf......Page 25
7.pdf......Page 26
8.pdf......Page 27
9.pdf......Page 28
10.pdf......Page 29
11.pdf......Page 30
12.pdf......Page 31
13.pdf......Page 32
14.pdf......Page 33
15.pdf......Page 34
16.pdf......Page 35
17.pdf......Page 36
18.pdf......Page 37
19.pdf......Page 38
20.pdf......Page 39
21.pdf......Page 40
22.pdf......Page 41
23.pdf......Page 42
24.pdf......Page 43
25.pdf......Page 44
26.pdf......Page 45
27.pdf......Page 46
28.pdf......Page 47
29.pdf......Page 48
30.pdf......Page 49
31.pdf......Page 50
32.pdf......Page 51
33.pdf......Page 52
34.pdf......Page 53
35.pdf......Page 54
36.pdf......Page 55
37.pdf......Page 56
38.pdf......Page 57
39.pdf......Page 58
40.pdf......Page 59
41.pdf......Page 60
42.pdf......Page 61
43.pdf......Page 62
44.pdf......Page 63
45.pdf......Page 64
46.pdf......Page 65
47.pdf......Page 66
48.pdf......Page 67
49.pdf......Page 68
50.pdf......Page 69
51.pdf......Page 70
52.pdf......Page 71
53.pdf......Page 72
54.pdf......Page 73
55.pdf......Page 74
56.pdf......Page 75
57.pdf......Page 76
58.pdf......Page 77
59.pdf......Page 78
60.pdf......Page 79
61.pdf......Page 80
62.pdf......Page 81
63.pdf......Page 82
64.pdf......Page 83
65.pdf......Page 84
66.pdf......Page 85
67.pdf......Page 86
68.pdf......Page 87
69.pdf......Page 88
70.pdf......Page 89
71.pdf......Page 90
72.pdf......Page 91
73.pdf......Page 92
74.pdf......Page 93
75.pdf......Page 94
76.pdf......Page 95
77.pdf......Page 96
78.pdf......Page 97
79.pdf......Page 98
80.pdf......Page 99
81.pdf......Page 100
82.pdf......Page 101
83.pdf......Page 102
84.pdf......Page 103
85.pdf......Page 104
86.pdf......Page 105
87.pdf......Page 106
88.pdf......Page 107
89.pdf......Page 108
90.pdf......Page 109
91.pdf......Page 110
92.pdf......Page 111
93.pdf......Page 112
94.pdf......Page 113
95.pdf......Page 114
96.pdf......Page 115
97.pdf......Page 116
98.pdf......Page 117
99.pdf......Page 118
100.pdf......Page 119
101.pdf......Page 120
102.pdf......Page 121
103.pdf......Page 122
104.pdf......Page 123
105.pdf......Page 124
106.pdf......Page 125
107.pdf......Page 126
108.pdf......Page 127
109.pdf......Page 128
110.pdf......Page 129
111.pdf......Page 130
112.pdf......Page 131
113.pdf......Page 132
114.pdf......Page 133
115.pdf......Page 134
116.pdf......Page 135
117.pdf......Page 136
118.pdf......Page 137
119.pdf......Page 138
120.pdf......Page 139
121.pdf......Page 140
122.pdf......Page 141
123.pdf......Page 142
124.pdf......Page 143
125.pdf......Page 144
126.pdf......Page 145
127.pdf......Page 146
128.pdf......Page 147
129.pdf......Page 148
130.pdf......Page 149
131.pdf......Page 150
132.pdf......Page 151
133.pdf......Page 152
134.pdf......Page 153
135.pdf......Page 154
136.pdf......Page 155
137.pdf......Page 156
138.pdf......Page 157
139.pdf......Page 158
140.pdf......Page 159
141.pdf......Page 160
142.pdf......Page 161
143.pdf......Page 162
144.pdf......Page 163
145.pdf......Page 164
146.pdf......Page 165
147.pdf......Page 166
148.pdf......Page 167
149.pdf......Page 168
150.pdf......Page 169
151.pdf......Page 170
152.pdf......Page 171
153.pdf......Page 172
154.pdf......Page 173
155.pdf......Page 174
156.pdf......Page 175
157.pdf......Page 176
158.pdf......Page 177
159.pdf......Page 178
160.pdf......Page 179
161.pdf......Page 180
162.pdf......Page 181
163.pdf......Page 182
164.pdf......Page 183
165.pdf......Page 184
166.pdf......Page 185
167.pdf......Page 186
168.pdf......Page 187
169.pdf......Page 188
170.pdf......Page 189
171.pdf......Page 190
172.pdf......Page 191
173.pdf......Page 192
174.pdf......Page 193
175.pdf......Page 194
176.pdf......Page 195
177.pdf......Page 196
178.pdf......Page 197
179.pdf......Page 198
180.pdf......Page 199
181.pdf......Page 200
182.pdf......Page 201
183.pdf......Page 202
184.pdf......Page 203
185.pdf......Page 204
186.pdf......Page 205
187.pdf......Page 206
188.pdf......Page 207
189.pdf......Page 208
190.pdf......Page 209
191.pdf......Page 210
192.pdf......Page 211
193.pdf......Page 212
194.pdf......Page 213
195.pdf......Page 214
196.pdf......Page 215
197.pdf......Page 216
198.pdf......Page 217
199.pdf......Page 218
200.pdf......Page 219
201.pdf......Page 220
202.pdf......Page 221
203.pdf......Page 222
204.pdf......Page 223
205.pdf......Page 224
206.pdf......Page 225
207.pdf......Page 226
208.pdf......Page 227
209.pdf......Page 228
210.pdf......Page 229
211.pdf......Page 230
212.pdf......Page 231
213.pdf......Page 232
214.pdf......Page 233
215.pdf......Page 234
216.pdf......Page 235
217.pdf......Page 236
218.pdf......Page 237
219.pdf......Page 238
220.pdf......Page 239
221.pdf......Page 240
222.pdf......Page 241
223.pdf......Page 242
224.pdf......Page 243
225.pdf......Page 244
226.pdf......Page 245
227.pdf......Page 246
228.pdf......Page 247
229.pdf......Page 248
230.pdf......Page 249
231.pdf......Page 250
232.pdf......Page 251
233.pdf......Page 252
234.pdf......Page 253
235.pdf......Page 254
236.pdf......Page 255
237.pdf......Page 256
238.pdf......Page 257
239.pdf......Page 258
240.pdf......Page 259
241.pdf......Page 260
242.pdf......Page 261
243.pdf......Page 262
244.pdf......Page 263
245.pdf......Page 264
246.pdf......Page 265
247.pdf......Page 266
248.pdf......Page 267
249.pdf......Page 268
250.pdf......Page 269
251.pdf......Page 270
252.pdf......Page 271
253.pdf......Page 272
254.pdf......Page 273
255.pdf......Page 274
256.pdf......Page 275
257.pdf......Page 276
258.pdf......Page 277
259.pdf......Page 278
260.pdf......Page 279
261.pdf......Page 280
262.pdf......Page 281
263.pdf......Page 282
264.pdf......Page 283
265.pdf......Page 284
266.pdf......Page 285
267.pdf......Page 286




نظرات کاربران