دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1 نویسندگان: Desiderius Erasmus, James M. Estes, R.A.B. Mynors سری: Collected Works of Erasmus Vol. 9 ISBN (شابک) : 0802026044, 9780802026040 ناشر: University of Toronto Press سال نشر: 1989 تعداد صفحات: 517 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 30 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مکاتبات اراسموس: نامه های 1252-1355 (1522-1523): تاریخ کلیسا، کلیساها و رهبری کلیسا، اروپا، فرانسه، آلمان، بریتانیای کبیر، یونان، ایتالیا، رم، روسیه، اسپانیا و پرتغال، تاریخی، زندگی نامه و خاطرات، مذهبی، رهبران و افراد برجسته، زندگی نامه ها و خاطرات، فیلسوفان و متخصصان، دانشگاهیان، زندگی نامه و خاطرات، نامه ها، مقالات و مکاتبات، ادبیات و داستان، قرون وسطی، جنبش ها و دوره ها، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، رنسانس، جنبش ها و دوره ها، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، داستان و مرجعیت، L
در صورت تبدیل فایل کتاب The Correspondence of Erasmus: Letters 1252-1355 (1522-1523) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مکاتبات اراسموس: نامه های 1252-1355 (1522-1523) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در ابتدای این جلد، اراسموس لوون را ترک می کند تا در بازل زندگی کند. خسته از بسیاری از مناقشات منعکس شده در نامه های جلدهای قبلی، او همچنین مشتاق دیدن حاشیه نویسی های چاپ سوم خود از عهد جدید از طریق مطبوعات یوهان فروبن است. او بیش از همه می ترسد که فشار دربار امپراتوری در هلند او را مجبور کند که علیه لوتر موضع عمومی بگیرد.
اراسموس تعداد زیادی از آثار را در این جلد تکمیل کرده است، از جمله پارافراسی درباره متیو و جان، دو نسخه بسط یافته جدید Colloquies، نسخه De conscribendis epistolis، دو عذرخواهی از مخالفان اسپانیایی او، و نسخه های Arnobius Junior و Hilary of Poitiers. اما مضمون غالب جلد همچنان «کار متأسفانه لوتر» است.
هر چه اراسموس سختتر در تلاش برای پایبندی به یک مسیر معقول بین متعصبان کاتولیک و اصلاحطلب اصرار کند، خود را بیشتر مییابد. «یک بدعت گذار برای هر دو طرف.» منتقدان کاتولیک او خطرناک تر به نظر می رسند. در میان آنها، راهبه پاپ، ژیرولامو آلئاندرو، که می خواهد او را در دربار امپراتوری و پاپ به عنوان حامی لوتر بدنام کند. دیگو لوپز زونیگا اسپانیایی که فهرستی از کفرگویی ها و بی احترامی های اراسموس روتردام را گردآوری می کند. و کارملیت نیکولاس باچم، که اراسموس را هم در موعظه های عمومی و هم در «میهمانی های مشروب خوری» خصوصی محکوم می کند.
امتناع اراسموس از توصیه های شدید علیه لوتریان عمدتاً ناشی از نگرانی برای صلح و آرامش است. منفعت عمومی جهان مسیحیت، و نه با توجه محبت آمیز به لوتر و سایر اصلاح طلبان. با این حال، بسیاری از نامههای این مجلد گواهی بر بیزاری فزاینده او از اصلاحطلبان است و ما میبینیم که او بهطور محسوسی در جهت نقض عمومی نهایی خود با آنها حرکت میکند.
یک ویژگی خاص این جلد اولین ترجمه کاملاً مشروح شده از Catalogues Iucubrationum اراسموس (Ep 1341 A) است، سندی بسیار مهم برای مطالعه زندگی و آثار اراسموس و بحثهایی که آنها برانگیختند.
جلد 9 از مجموعه کارهای گردآوری شده اراسموس.
At the beginning of this volume, Erasmus leaves Louvain to live in Basel. Weary from the many controversies reflected in the letters of the previous volumes, he is also anxious to see the annotations to his third edition of the New Testament through Johann Froben’s press. Above all he fears that pressure from the imperial court in the Netherlands will force him to take a public stand against Luther.
Erasmus completes a large number of works in the span of this volume, including the Paraphrases on Matthew and John, two new expanded editions of the Colloquies, an edition of De conscribendis epistolis, two apologiae against his Spanish detractors, and editions of Arnobius Junior and Hilary of Poitiers. But the predominant theme of the volume remains ‘the sorry business of Luther.’
The harder Erasmus persists in trying to adhere to a reasonable course between Catholic and reforming zealots, the more he finds himself ‘a heretic to both sides.’ His Catholic critics appear the more dangerous. Among them are the papal nuncio Girolamo Aleandro, who is bent on discrediting him at both the imperial and papal courts as a supporter of Luther; the Spaniard Diego López Zúñiga, who compiles a catalogue of Blasphemies and Impieties of Erasmus of Rotterdam; and the Carmelite Nicholaas Baechem, who denounces Erasmus both in public sermons and at private ‘drinking-parties.’
Erasmus’ refusal to counsel severity against the Lutherans is motivated chiefly by concern for peace and the common good of Christendom, and not by any tender regard for Luther and the other reformers. Still, many of the letters in this volume testify to his growing aversion to the reformers, and we see him moving perceptibly in the direction of his eventual public breach with them.
A special feature of this volume is the first fully annotated translation of Erasmus’ Catalogues Iucubrationum (Ep 1341 A), an extremely important document for the study of Erasmus’ life and works and of the controversies they aroused.
Volume 9 of the Collected Works of Erasmus series.