ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Corn Wolf

دانلود کتاب گرگ ذرت

The Corn Wolf

مشخصات کتاب

The Corn Wolf

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 022631071X, 9780226310718 
ناشر: University Of Chicago Press 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 210 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 52,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب گرگ ذرت: تاریخ، آفریقا، آمریکا، قطب شمال و قطب جنوب، آسیا، استرالیا و اقیانوسیه، اروپا، خاورمیانه، روسیه، ایالات متحده، جهان، تمدن های باستانی، نظامی، مطالعات تاریخی و منابع آموزشی، مرجع، سالنامه ها و سالنامه ها، اطلس ها و نقشه ها کاتالوگ ها و راهنماها، راهنماهای مصرف کننده، فرهنگ لغت ها و اصطلاحنامه ها، دایره المعارف ها و راهنماهای موضوعی، انگلیسی به عنوان زبان دوم، آداب معاشرت، مطالعه و مرجع زبان خارجی، شجره نامه، نقل قول ها، بقا و آمادگی اضطراری، آمادگی آزمون، زبان،



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب The Corn Wolf به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب گرگ ذرت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب گرگ ذرت


گردآوری یک دهه کار از انسان شناس و نویسنده نمادین مایکل تاوسیگ، گرگ ذرت لحظه ای از رشد فکری را برای صاحب سبک نشان می دهد، که نمونه ای از رویکرد "سیستم عصبی" به نوشتن و حقیقت است. مسیر خود را مشخص کرد. این رویکرد تحت فشار وضعیت اضطراری دائمی که روزگار ما را فراگرفته است، داستان‌سرایی را با تئوری تلفیق می‌کند، تحلیل‌های مارپیچی را با قوم‌نگاری غلیظ می‌کند و مطالعه جوامع به اصطلاح بدوی را به عنوان راهی برای درک بهتر امر مقدس در زندگی روزمره در دستور کار مردم‌شناسی قرار می‌دهد. .

چهره برجسته این پروژه ها گرگ ذرت است که ویتگنشتاین در بحث شدید خود در مورد شاخه طلایی فریزر از او استفاده کرد. همانطور که گرگ ذرت از میان جادوی زبان در زمینه‌های خطر و فاجعه می‌لغزد، ما نیز جرات می‌شویم تا فرهنگ گسترده‌ای از نوشتن آکادمیک – یا آنچه او «کسب‌وکار کشاورزی» می‌داند – بپذیریم که قوم‌نگاری را از ظرفیت شگفت‌انگیزش سلب می‌کند. و با دنیاهای دیگر، خواه کشاورزان دهقان در کلمبیا، فلسطینیان در اسرائیل، معترضان در پارک زوکوتی، یا جنبه‌های عجیب و غریب و در عین حال اساسی شرایط ما مانند جان گرایی، زمزمه کردن، یا شتاب زمان ارتباط برقرار کنید.

نگاهی اجمالی به عناوین فصل‌ها - مانند «داستان‌هایی که چیزها می‌گویند» یا «فرهنگ تمثال‌بازی» - همراه با نقاشی‌های مضحک او، گواه حساسیت طنین‌انداز این آثار است که مانند گرگ ذرت از میان آثار می‌گذرند. مرزهای نوشتن و درک

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Collecting a decade of work from iconic anthropologist and writer Michael Taussig, The Corn Wolf pinpoints a moment of intellectual development for the master stylist, exemplifying the “nervous system” approach to writing and truth that has characterized his trajectory. Pressured by the permanent state of emergency that imbues our times, this approach marries storytelling with theory, thickening spiraling analysis with ethnography and putting the study of so-called primitive societies back on the anthropological agenda as a way of better understanding the sacred in everyday life.

The leading figure of these projects is the corn wolf, whom Wittgenstein used in his fierce polemic on Frazer’s Golden Bough. For just as the corn wolf slips through the magic of language in fields of danger and disaster, so we are emboldened to take on the widespread culture of academic—or what he deems “agribusiness”—writing, which strips ethnography from its capacity to surprise and connect with other worlds, whether peasant farmers in Colombia, Palestinians in Israel, protestors in Zuccotti Park, or eccentric yet fundamental aspects of our condition such as animism, humming, or the acceleration of time.  

A glance at the chapter titles—such as “The Stories Things Tell” or “Iconoclasm Dictionary”—along with his zany drawings, testifies to the resonant sensibility of these works, which lope like the corn wolf through the boundaries of writing and understanding. 




نظرات کاربران