دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Frank L. Salomon
سری: Latin America Otherwise
ISBN (شابک) : 0822333791, 9780822333906
ناشر: Duke University Press Books
سال نشر: 2004
تعداد صفحات: 364
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 11 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Cord Keepers: Khipus and Cultural Life in a Peruvian Village به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نگهبانان بند ناف: خیپوس و زندگی فرهنگی در یک روستای پرو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هیچ یک از "نوشته های گمشده" جهان به اندازه فیلمنامه اسرارآمیز که امپراتوری اینکا رکوردهای خود را در آن نگهداری می کرد، گیج کننده نبود. مردمان باستان آند دانش را در طناب های گره دار پنبه ای یا پشمی به نام خیپوس رمزگذاری می کردند. در The Cord Keepers، انسان شناس برجسته فرانک سالومون با قوم نگاری نزدیک یکی از روستاهای آند که در آن روستاییان، در کمال تعجب، مجموعه ای از این طناب های مرموز را تا به امروز حفظ کرده اند، زمینه جدیدی را ایجاد می کند. «کیپوکامیوها»، به قول روستاییان، میراث مقدسی را تشکیل می دهند. سالومون با کلید خوانی خود به زندگی درونی گروههای خویشاوند باستانی صاحب خیپوس، پیشنهاد میکند که تارهای رنگارنگ، با گرهها و زیورآلات فاخر بافتهشده، گفتار را تقلید نمیکنند، اما در عوض در کدهای غیرکلامی لنگر انداختهاند. . حافظان بند ناف استدلال قانعکنندهای برای پیوند ذاتی نزدیک بین آیینها و سیستمهای نشانه بصری ارائه میکند. این نشان می دهد که در حالی که نمایش گرافیکی آند ممکن است به طور اساسی با ایده های آشنای نوشتن متفاوت باشد، ممکن است فراتر از دسترس تفسیر علمی نباشد.
در سال 1994، سالومون شاهد استفاده از خیپوس به عنوان رگالی مدنی در ارتفاعات بود. توپیکوچا، در منطقه هوآروچیری مرکزی پرو. سالومون با مشاهده آیین غنی پیرامون آنها، مطالعه سوابق مکتوب دهکده از قرون گذشته، و تجزیه و تحلیل خود خیپوس ها، فصل جدیدی را در جستجوی رمزگشایی خیپو باز می کند. او از تحقیقات میدانی یک دهه، سوابق اولیه استعمار، و تجزیه و تحلیل رادیو کربن و فیبر استفاده می کند. سالومون با به چالش کشیدن این ایده رایج مبنی بر اینکه استفاده از خیپوس در اوایل حکومت استعماری اسپانیا پایان یافت، نشان میدهد که این اشیاء زیبا ظاهراً در اوایل قرن بیستم برای مستند کردن سهم خانوارها در گروههای خویشاوند و کمک این گروههای خویشاوند به خانوادهها خدمت میکردند. دهکده. حافظان بند ناف کمک بزرگی به تاریخ آند و به طور گسترده تر، در درک نوشتن و سواد است.
None of the world’s “lost writings” have proven more perplexing than the mysterious script in which the Inka Empire kept its records. Ancient Andean peoples encoded knowledge in knotted cords of cotton or wool called khipus. In The Cord Keepers, the distinguished anthropologist Frank Salomon breaks new ground with a close ethnography of one Andean village where villagers, surprisingly, have conserved a set of these enigmatic cords to the present day. The “quipocamayos,” as the villagers call them, form a sacred patrimony. Keying his reading to the internal life of the ancient kin groups that own the khipus, Salomon suggests that the multicolored cords, with their knots and lavishly woven ornaments, did not mimic speech as most systems of writing do, but instead were anchored in nonverbal codes. The Cord Keepers makes a compelling argument for a close intrinsic link between rituals and visual-sign systems. It indicates that, while Andean graphic representation may differ radically from familiar ideas of writing, it may not lie beyond the reach of scholarly interpretation.
In 1994, Salomon witnessed the use of khipus as civic regalia on the heights of Tupicocha, in Peru’s central Huarochirí region. By observing the rich ritual surrounding them, studying the village’s written records from past centuries, and analyzing the khipus themselves, Salomon opens a fresh chapter in the quest for khipu decipherment. He draws on a decade’s field research, early colonial records, and radiocarbon and fiber analysis. Challenging the prevailing idea that the use of khipus ended under early Spanish colonial rule, Salomon reveals that these beautiful objects served, apparently as late as the early twentieth century, to document households’ contribution to their kin groups and these kin groups’ contribution to their village. The Cord Keepers is a major contribution to Andean history and, more broadly, to understandings of writing and literacy.