دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Søren Kierkegaard
سری:
ISBN (شابک) : 1631490044, 9781631490040
ناشر: Liveright
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب مفهوم اضطراب: یک بحث ساده روانشناختی با توجه به مسئله جزمی گناه ارثی: انسان شناسی، الهیات، دین و معنویت، آگنوستیک، آتئیسم، بودیسم، هندوئیسم، اسلام، یهودیت، ادبیات و داستان، عصر جدید و معنویت، غیبت و ماوراء الطبیعه، سایر ادیان شرقی و متون مقدس، سایر ادیان، متون مذهبی، متون مذهبی، مذهبی ,مطالعات دینی, عبادت و عبادت, اخلاق و اخلاق, فلسفه, سیاست و علوم اجتماعی, اخلاق, فلسفه, علوم انسانی, کتابهای درسی جدید, مستعمل و اجاره ای, بوتیک تخصصی, مسیحیت, مطالعات دینی, علوم انسانی, New, Textbooks
در صورت تبدیل فایل کتاب The Concept of Anxiety: A Simple Psychologically Oriented Deliberation in View of the Dogmatic Problem of Hereditary Sin به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مفهوم اضطراب: یک بحث ساده روانشناختی با توجه به مسئله جزمی گناه ارثی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اولین ترجمه جدید از شاهکار کی یرکگور در یک نسل، این اثر ضروری فلسفه مدرن را زنده می کند.
سورن کی یر کگارد ارائه کرد که بینش های انسانی را با تعصب مسیحی ترکیب می کند. در سال 1844، مفهوم اضطراب به عنوان یک "مشاهده روانی" برجسته، نشان می دهد که تنها امید ما برای غلبه بر اضطراب از طریق "پودر و قرص" نیست، بلکه با در آغوش گرفتن آن است. در حالی که نثر دانمارکی کی یرکگور به طرز شگفت انگیزی غنی است، ترجمه های قبلی - که جدیدترین آنها در سال 1980 بود - این اثر را با زبانی متناوب شکوفا یا چوبی به حاشیه رانده است. با شور و نشاطی که قبلاً در زبان انگلیسی دیده نشده بود، آلستر هانای، برجسته ترین محقق کی یرکگارد جهان، سرانجام ریتم طبیعی خود را دوباره خلق کرد، مشتاق است که این کلاسیک نادیده گرفته شده به عنوان اثر اصلی اگزیستانسیالیسم و روانشناسی اخلاقی که هست، احیا شود. p>
از مفهوم اضطراب:
\"و هیچ بازپرس بزرگی در آمادگی آنچنان عذاب وحشتناکی ندارد که
اضطراب دارد و هیچ مامور مخفی نمی داند چگونه به مظنون حمله
کند. در ضعیفترین لحظهاش، یا تلهای را که در آن گرفتار
میشود، چنان اغواکننده میسازد؛ و هیچ قاضی باهوشی نمیداند که
چگونه متهم را معاینه کند، بله، آنطور که اضطراب، که هرگز او
را رها نمیکند، نه در انحراف، نه در سر و صدا. ، نه در محل
کار، نه در روز، نه در شب.\"
The first new translation of Kierkegaard's masterwork in a generation brings to vivid life this essential work of modern philosophy.
Brilliantly synthesizing human insights with Christian dogma, Soren Kierkegaard presented, in 1844, The Concept of Anxiety as a landmark "psychological deliberation," suggesting that our only hope in overcoming anxiety was not through "powder and pills" but by embracing it with open arms. While Kierkegaard's Danish prose is surprisingly rich, previous translations―the most recent in 1980―have marginalized the work with alternately florid or slavishly wooden language. With a vibrancy never seen before in English, Alastair Hannay, the world's foremost Kierkegaard scholar, has finally re-created its natural rhythm, eager that this overlooked classic will be revivified as the seminal work of existentialism and moral psychology that it is.
From The Concept of Anxiety:
"And no Grand Inquisitor has such frightful torments in
readiness as has anxiety, and no secret agent knows as
cunningly how to attack the suspect in his weakest moment, or
to make so seductive the trap in which he will be snared; and
no discerning judge understands how to examine, yes,
exanimate the accused as does anxiety, which never lets him
go, not in diversion, not in noise, not at work, not by day,
not by night."