دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1 ed.]
نویسندگان: Amy J. Schneider
سری: Chicago Guides to Writing, Editing, and Publishing
ISBN (شابک) : 022676737X, 9780226767376
ناشر: University of Chicago Press
سال نشر: 2023
تعداد صفحات: 235
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Chicago Guide to Copyediting Fiction به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب راهنمای شیکاگو برای کپی برداری از داستان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
یک کهنهکار در دنیای کتاب اولین راهنمای ویرایش را ارائه
میدهد که منحصراً بر داستانهای داستانی متمرکز شده
است.
اگرچه راهنمای سبک شیکاگو به طور
گسترده توسط نویسندگان و ویراستاران همه رشته ها استفاده می شود،
در درجه اول به داستان های غیرداستانی می پردازد، واقعیتی که مدت
ها توسط جامعه داستان نویسی مورد تاسف قرار گرفته است. در این
کتاب مورد انتظار از ناشر راهنمای،
ایمی جی. اشنایدر، یک ویراستار کهنه کار که بر روی پرفروشها در
طیف گستردهای از ژانرها کار کرده است، ویرایشی همراه ارائه
میدهد. راهنما که به طور خاص به سمت ویراستاران داستانی تطبیق
داده شده است - اولین کتاب از نوع خود.
در یک سری از فصل های موضوعی قابل دسترس، اشنایدر توصیه های قانع
کننده ای در مورد نحوه برخورد با گفتگو، صدا، گرامر، زبان آگاهانه
و سایر مسائل مهم ارائه می دهد. در داستان او بر روی وظایف ویرایش
کپی خاص داستان تمرکز می کند - مانند ردیابی جزئیات شخصیت های
داستانی، مکان ها و رویدادها برای اطمینان از تداوم کار - و
مجموعه ای از راه حل های دقیق و عملی را ارائه می دهد که از تجربه
بیست و پنج ساله خود در کار برای ناشران بزرگ و کوچک
راهنمای شیکاگو برای کپیبرداری از داستانها
مطمئناً همراهی ضروری برای راهنمای سبک
شیکاگو و همهکاره است. ابزاری برای ویراستارانی که
در چشم انداز چندوجهی داستان معاصر کار می کنند.
A book-world veteran offers the first copyediting guide
focused exclusively on fiction.
Although The Chicago Manual of Style
is widely used by writers and editors of all stripes, it
is primarily concerned with nonfiction, a fact long lamented by
the fiction community. In this long-awaited book from the
publisher of the Manual, Amy J.
Schneider, a veteran copyeditor who’s worked on bestsellers
across a wide swath of genres, delivers a companionable editing
guide geared specifically toward fiction copyeditors—the first
book of its type.
In a series of approachable thematic chapters, Schneider offers
cogent advice on how to deal with dialogue, voice, grammar,
conscious language, and other significant issues in fiction.
She focuses on the copyediting tasks specific to fiction—such
as tracking the details of fictional characters, places, and
events to ensure continuity across the work—and provides a slew
of sharp, practicable solutions drawn from her twenty-five
years of experience working for publishers both large and
small. The Chicago Guide to Copyediting
Fiction is sure to prove an indispensable
companion to The Chicago Manual of Style
and a versatile tool for copyeditors working in the
multifaceted landscape of contemporary fiction.
Contents Introduction Part I: The Process of Copyediting Fiction 1: The Fiction Copyeditor’s Mindset 2: The Fiction Copyeditor’s Workflow Part II: Building Your Fiction Style Sheet 3: General Style 4: Characters 5: Places 6: Timeline Part III: Editorial Issues Specific to Fiction 7: Grammar and Usage in Fiction 8: Copyediting Dialogue 9: When Fact and Fiction Collide Conclusion Acknowledgments Appendix A: Style Sheet Templates Appendix B: File Management Appendix C: Multiple Monitors Glossary Recommended Resources Index