دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Miroslawa Hanusiewicz-Lavallee
سری: Jesuit Studies, 45
ISBN (شابک) : 9004460268, 9789004460263
ناشر: Brill
سال نشر: 2024
تعداد صفحات: 480
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 15 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب The Call of Albion: Protestants, Jesuits, and British Literature in Poland-Lithuania, 1567-1775 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ندای آلبیون: پروتستان ها، یسوعی ها و ادبیات بریتانیایی در لهستان-لیتوانی، 1567-1775 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Front Cover Half Title Series Information Title Page Copyright Page Dedication Page Contents Acknowledgments Introduction Chapter 1 The Polish Translation of John Foxe’s Martyrology 1 Cyprian Bazylik and His Protectors 2 Foxe’s Latin Martyrology and the Network of Compilers 3 Bazylik’s Translation Strategies 4 Reception and Legacy 5 Conclusion Chapter 2 The Writings of English Catholics in Sixteenth-Century Poland–Lithuania 1 Hosius, Jesuits, and the Recusants 2 English Catholic Martyrological Literature: Translations and Compilations 3 The Reception of English Writings on Controversial Theology 4 Conclusion Chapter 3 George Buchanan and Christian Humanism in Renaissance Poland–Lithuania 1 The Scottish Prince of Poets 2 Psalmorum Davidis paraphrasis poetica in Poland–Lithuania 3 A Tragedy of Reason and Piety: Iephtes sive votum in the Adaptation of Jan Zawicki 4 Conclusion Chapter 4 John Barclay’s Career in Poland–Lithuania 1 Gente Caledonius, Gallus natalibus: Barclay in the Courts of Europe 2 Barclay the Apologist and His Polish Debut 3 Icon animorum and the Defense of Poland’s Reputation 4 Sicilian Princess among the Poles 5 Conclusion Chapter 5 Polish Readers, Adaptors, and Translators of the Epigrams of John Owen 1 “The Most Noted Epigrammatist in the Age He Lived” 2 Owen’s Epigrams in the Colleges of the Polish–Lithuanian Commonwealth 3 The Translations and Paraphrases of Owen’s Epigrams into Polish 4 Conclusion Chapter 6 De origine ac progressu schismatis Anglicani in Jesuit Eighteenth-Century Translations and Adaptations in Poland–Lithuania 1 The Sandomierz Translation of De origine ac progressu schismatis Anglicani 2 Jan Poszakowski’s Compilation 3 Conclusion Chapter 7 At the Dawn of the Enlightenment: The Pilgrim’s Progress in Polish Translation 1 Vernacular English Writings in Poland–Lithuania (before 1775) 2 Bunyan and His Huguenot and Polish Translators 3 Christian’s Journey 4 The Pilgrimage of Christiana 5 Conclusion Conclusion Bibliography Index Back Cover