دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [Illustrated]
نویسندگان: Stephen Coleman
سری: Abhandlungen Fur Die Kunde Des Morgenlandes
ISBN (شابک) : 3447111178, 9783447111171
ناشر: Otto Harrassowitz
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: [285]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب The Biblical Hebrew Transitivity Alternation in Cognitive Linguistic Perspective به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب جایگزینی انتقالی عبری کتاب مقدس در دیدگاه زبانی شناختی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در عبری کتاب مقدس گروهی از افعال وجود دارد که در ساختهای دستوری متعدی و غیر گذری ظاهر میشوند. با این حال، توضیحات این پدیده، بهویژه در مورد وضعیت دستوری شی، بهطور رضایتبخشی مبهم بوده است، همانطور که با رفتارهای ناسازگار یا موقتی که دستور زباننویسان عبری کتاب مقدس مدرن ارائه میکنند، گواه است. در سالهای اخیر، بسیاری از مسائل مربوط به جابجایی گذر عبری کتاب مقدس، در جامعه زبانی گستردهتر مورد توجه قرار گرفته است. هدف این تک نگاری استفان ام. کولمن ارائه درمان گسترده ای از متناوب گذرای عبری کتاب مقدس با استفاده از بینش زبان شناسی مدرن، به ویژه نظریه و روش های گرامر شناختی و گرامر ساختنی مربوط به آن است. نویسنده استدلال می کند که تناوب گذرای عبری کتاب مقدس توسط عوامل مفهومی مجاز و محدود شده است. اگرچه اغلب بهعنوان عبارات اساساً مترادف ترجمه و تفسیر میشوند، افعالی که تناوب گذرا را نشان میدهند، تعابیر متناوب از واقعیتهایی را که نشان میدهند ارائه میکنند و بنابراین باید دارای معانی متفاوتی در نظر گرفته شوند. اگرچه کاربرد گرامر شناختی برای تجزیه و تحلیل زبان های باستانی به طور کلی، و عبری کتاب مقدس به طور خاص، رویکردی است که از بسیاری جهات هنوز در مراحل اولیه خود است، مطالعه حاضر پتانسیل خود را برای ارائه پاسخ های جدید به قدیمی و به ظاهر نامحلول نشان می دهد. سوالات
In biblical Hebrew there is a group of verbs which appear in both transitive and intransitive grammatical constructions. However, explanations of this phenomenon, especially regarding the grammatical status of the Object, have been unsatisfactorily vague as evidenced by the inconsistent or ad hoc treatments offered by modern biblical Hebrew grammarians. In recent years, many issues relevant to the biblical Hebrew transitivity alternation have received sustained treatment in the broader linguistic community. The purpose of this monograph by Stephen M. Coleman is to offer an extended treatment of the biblical Hebrew transitivity alternation utilizing the insights of modern linguistics, specifically the theory and methods of Cognitive Grammar and the related (sub)discipline Construction Grammar. The author argues that the biblical Hebrew transitivity alternation is licensed and limited by conceptual factors. Though often translated and interpreted as essentially synonymous expressions, verbs exhibiting the transitivity alternation offer alternate construals of the realities they represent and therefore should be regarded as having different meanings. Even though the application of Cognitive Grammar to the analysis of ancient languages in general, and biblical Hebrew in particular, is an approach that is in many ways still in its infancy, the present study demonstrates its potential to offer new answers to old and seemingly insoluble questions.