ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The Annotated Arabian Nights: Tales from 1001 Nights

دانلود کتاب شب های عربی مشروح شده: داستان هایی از 1001 شب

The Annotated Arabian Nights: Tales from 1001 Nights

مشخصات کتاب

The Annotated Arabian Nights: Tales from 1001 Nights

ویرایش: [Annotated] 
نویسندگان: , , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 1631493639, 9781631493638 
ناشر: Liveright 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات: 816 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 275 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 86,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب The Annotated Arabian Nights: Tales from 1001 Nights به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب شب های عربی مشروح شده: داستان هایی از 1001 شب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب شب های عربی مشروح شده: داستان هایی از 1001 شب



یک مجلد باشکوه و با مصور غنی؟ با ترجمه ای پیشگامانه که توسط تفسیرهای جدید و صدها تصویر قاب شده است - از مشهورترین مجموعه داستان تمام دوران.

یک سنگ بنای داستان ادبیات جهانی و یادبودی برای قدرت داستان سرایی، شب های عربی الهام بخش نویسندگان بی شماری از چارلز دیکنز و ادگار آلن پو گرفته تا نجیب محفوظ، کلاریس لیسپکتور و آنجلا کارتر بوده است. اکنون، در این نسخه مجلل طراحی و مصور شب‌های عربی مشروح شده، مورخ ادبی تحسین‌شده پائولو لموس هورتا و شاعر و مترجم برجسته یاسمین سیل مجموعه‌ای جدید و باشکوه از داستان‌های شب‌ها را ارائه می‌کنند که شامل داستان‌های ارزشمند است. داستان‌های اصلی و همچنین اضافه‌شده‌های بعدی از جمله «علاءالدین و چراغ شگفت‌انگیز» و «علی بابا و چهل دزد»، و به طور قطع شب‌ها را از دوران باستان‌شناسی ویکتوریایی خارج کرده و به قرن بیست و یکم وارد می‌کنند.

برای قرن‌هاست که خوانندگان توسط شهریار پادشاه قاتل تسخیر شده‌اند، از داستان‌های هیجان‌انگیز ماجراهای دریانوردی سندباد به وجد آمده‌اند، و کاملاً و به‌طور بدیع اسیر داستان‌های عاشقانه‌های پرشور شهرزاد و گریزهای ماورایی شده‌اند. با این حال، برای مدت طولانی، دنیای انگلیسی زبان بر ترجمه‌های تاریخ‌دار ریچارد برتون، ادوارد لین و دیگر ماجراجویان قرن نوزدهم تکیه کرده است. ترجمه‌های کاملاً معاصر و غنایی سیل به‌طور قاطع با این سلسله مردانه در هم می‌شکند، و در نهایت با بازپس‌گیری سرزندگی و لذت داستان‌ها، عمداً عجیب‌وغریب پردازی‌های شرق‌شناسانه را از بین می‌برد، زیرا او با مهارت یکسانی در عربی و فرانسوی کار می‌کند.

داستان های معروفی از «داستان سندباد ملوان» تا «داستان ماهیگیر و جنی» و همچنین داستان های کمتر شناخته شده ای مانند «داستان دلیلا حیله گر» که در آن حیله گری قهرمان خوانندگان را به زندگی روزمره بازرگانان و مغازه داران در یک کلان شهر شلوغ می برد، و «داستان تاجر و جنی»، نمونه ای از یک داستان فریم باج گیری است که در آن داستان ها برای نجات یک زندگی رد و بدل می شوند. بر اساس آخرین پژوهش، شب‌های عربی مشروح شده همچنین داستان‌های حنا دیاب را در بر می‌گیرد، که برای قرن‌ها به عنوان جعلیات فرانسوی تلقی می‌شد، اما اکنون پذیرفته شده است، عمدتاً در نتیجه تحقیقات راهگشای هورتا، که ریشه محکمی در سنت روایی عربی دارد. هورتا نه تنها ما را به پیچ و خم های شگفت انگیز تکامل داستان ها می برد. او همچنین یادداشت‌های جامعی درباره تقریباً همه چیزهایی که خوانندگان برای درک داستان‌ها باید بدانند ارائه می‌کند، و ما را از طریق ریشه‌های غول‌ها، جن‌ها و دیگر عناصر ماوراء طبیعی که همیشه خوانندگان را جذب کرده و خوشحال می‌کنند، راهنمایی می‌کند.

شب های عربی مشروح شده که با هنر اروپا و جهان عرب و فارسی به زیبایی در سراسر جهان به تصویر کشیده شده است، که اغلب در نسخه های انگلیسی زبان نادیده گرفته می شود، ابعاد بصری داستان ها را گسترش می دهد و نشان می دهد که چگونه شب ها همیشه در گفتگو با هنرمندان خوب بوده و هنوز هم هستند. هورتا و سیل با پیشگفتار زندگی‌نامه‌ای تکان‌دهنده از رمان‌نویس پرفروش عمر العکد و پس‌گفتار روشن‌کننده درباره ریشه‌های خاورمیانه داستان‌های حنا دیاب توسط محقق برجسته رابرت ایروین، نسخه‌ای خیره‌کننده از شب‌های عربی خلق کرده‌اند که هر دو را مسحور و آگاه می‌کند. خوانندگان فداکار و مبتدی به طور یکسان.

250 تصویر

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

A magnificent and richly illustrated volume?with a groundbreaking translation framed by new commentary and hundreds of images―of the most famous story collection of all time.

A cornerstone of world literature and a monument to the power of storytelling, the Arabian Nights has inspired countless authors, from Charles Dickens and Edgar Allan Poe to Naguib Mahfouz, Clarice Lispector, and Angela Carter. Now, in this lavishly designed and illustrated edition of The Annotated Arabian Nights, the acclaimed literary historian Paulo Lemos Horta and the brilliant poet and translator Yasmine Seale present a splendid new selection of tales from the Nights, featuring treasured original stories as well as later additions including “Aladdin and the Wonderful Lamp” and “Ali Baba and the Forty Thieves,” and definitively bringing the Nights out of Victorian antiquarianism and into the twenty-first century.

For centuries, readers have been haunted by the homicidal King Shahriyar, thrilled by gripping tales of Sinbad’s seafaring adventures, and held utterly, exquisitely captive by Shahrazad’s stories of passionate romances and otherworldly escapades. Yet for too long, the English-speaking world has relied on dated translations by Richard Burton, Edward Lane, and other nineteenth-century adventurers. Seale’s distinctly contemporary and lyrical translations break decisively with this masculine dynasty, finally stripping away the deliberate exoticism of Orientalist renderings while reclaiming the vitality and delight of the stories, as she works with equal skill in both Arabic and French.

Included within are famous tales, from “The Story of Sinbad the Sailor” to “The Story of the Fisherman and the Jinni,” as well as lesser-known stories such as “The Story of Dalila the Crafty,” in which the cunning heroine takes readers into the everyday life of merchants and shopkeepers in a crowded metropolis, and “The Story of the Merchant and the Jinni,” an example of a ransom frame tale in which stories are exchanged to save a life. Grounded in the latest scholarship, The Annotated Arabian Nights also incorporates the Hanna Diyab stories, for centuries seen as French forgeries but now acknowledged, largely as a result of Horta’s pathbreaking research, as being firmly rooted in the Arabic narrative tradition. Horta not only takes us into the astonishing twists and turns of the stories’ evolution. He also offers comprehensive notes on just about everything readers need to know to appreciate the tales in context, and guides us through the origins of ghouls, jinn, and other supernatural elements that have always drawn in and delighted readers.

Beautifully illustrated throughout with art from Europe and the Arab and Persian world, the latter often ignored in English-language editions, The Annotated Arabian Nights expands the visual dimensions of the stories, revealing how the Nights have always been―and still are―in dialogue with fine artists. With a poignant autobiographical foreword from best-selling novelist Omar El Akkad and an illuminating afterword on the Middle Eastern roots of Hanna Diyab’s tales from noted scholar Robert Irwin, Horta and Seale have created a stunning edition of the Arabian Nights that will enchant and inform both devoted and novice readers alike.

250 illustrations




نظرات کاربران