ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب The 2006-2011 World Outlook for Translation and Interpretation Services

دانلود کتاب چشم انداز جهانی 2006-2011 برای خدمات ترجمه و تفسیر

The 2006-2011 World Outlook for Translation and Interpretation Services

مشخصات کتاب

The 2006-2011 World Outlook for Translation and Interpretation Services

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 0497193841, 9780497193843 
ناشر: Icon Group International, Inc. 
سال نشر: 2005 
تعداد صفحات: 186 
زبان: English  
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 19


در صورت تبدیل فایل کتاب The 2006-2011 World Outlook for Translation and Interpretation Services به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب چشم انداز جهانی 2006-2011 برای خدمات ترجمه و تفسیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب چشم انداز جهانی 2006-2011 برای خدمات ترجمه و تفسیر

تقاضای نهفته و P.I.E چیست؟ مفهوم تقاضای نهفته نسبتاً ظریف است. اصطلاح نهفته معمولاً به چیزی اطلاق می شود که خفته است، قابل مشاهده نیست یا هنوز محقق نشده است. تقاضا مفهوم کمیت اقتصادی است که یک جمعیت یا بازار هدف تحت مفروضات مختلف قیمت، کیفیت و توزیع و سایر عوامل به آن نیاز دارد. بنابراین، تقاضای پنهان معمولاً توسط اقتصاددانان به عنوان درآمد صنعت یک بازار تعریف می شود که آن بازار برای شرکت های رقیب در دسترس و جذاب می شود. بنابراین، این معیاری است برای درآمدهای بالقوه صنعت (P.I.E.) یا کل درآمدها (نه سود) اگر بازار به شیوه ای کارآمد ارائه شود. معمولاً به عنوان کل درآمدهای بالقوه استخراج شده توسط شرکت ها بیان می شود. "بازار" در یک سطح معین در زنجیره ارزش تعریف می شود. ممکن است تقاضای نهفته در سطح خرده‌فروشی، در سطح عمده‌فروشی، سطح تولید و مواد خام وجود داشته باشد (P.I.E سطوح بالاتر زنجیره ارزش همیشه کوچکتر از P.I.E سطوح در سطوح پایین‌تر همان زنجیره ارزش است. با فرض اینکه تمام سطوح حداقل سودآوری را حفظ کنند. تقاضای نهفته برای خدمات ترجمه و ترجمه، فروش واقعی یا تاریخی نیست. همچنین تقاضای نهفته فروش آتی نیست. در واقع، اگر بازاری ناکارآمد باشد (یعنی نماینده سطوح نسبتاً رقابتی نباشد، تقاضای نهفته می تواند کمتر یا بیشتر از فروش واقعی باشد). ناکارآمدی ها از عوامل متعددی ناشی می شود، از جمله فقدان باز بودن بین المللی، موانع فرهنگی برای مصرف، مقررات و رفتار کارتل مانند از سوی شرکت ها. با این حال، به طور کلی، تقاضای نهفته معمولاً بیشتر از فروش واقعی در بازار کشور است. به دلایلی که بعداً مورد بحث قرار گرفت، این گزارش مفهوم «مقادیر واحد» را در نظر نمی‌گیرد، فقط کل درآمدهای نهفته را در نظر می‌گیرد (یعنی محاسبه قیمت ضربدری مقدار است. هرگز ساخته نشده است، اگرچه یکی از آنها ضمنی است). واحدهای مورد استفاده در این گزارش U


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

WHAT IS LATENT DEMAND AND THE P.I.E.?The concept of latent demand is rather subtle. The term latent typically refers to something that is dormant, not observable, or not yet realized. Demand is the notion of an economic quantity that a target population or market requires under different assumptions of price, quality, and distribution, among other factors. Latent demand, therefore, is commonly defined by economists as the industry earnings of a market when that market becomes accessible and attractive to serve by competing firms. It is a measure, therefore, of potential industry earnings (P.I.E.) or total revenues (not profit) if a market is served in an efficient manner. It is typically expressed as the total revenues potentially extracted by firms. The “market” is defined at a given level in the value chain. There can be latent demand at the retail level, at the wholesale level, the manufacturing level, and the raw materials level (the P.I.E. of higher levels of the value chain being always smaller than the P.I.E. of levels at lower levels of the same value chain, assuming all levels maintain minimum profitability).The latent demand for translation and interpretation services is not actual or historic sales. Nor is latent demand future sales. In fact, latent demand can be lower either lower or higher than actual sales if a market is inefficient (i.e., not representative of relatively competitive levels). Inefficiencies arise from a number of factors, including the lack of international openness, cultural barriers to consumption, regulations, and cartel-like behavior on the part of firms. In general, however, latent demand is typically larger than actual sales in a country market.For reasons discussed later, this report does not consider the notion of “unit quantities”, only total latent revenues (i.e., a calculation of price times quantity is never made, though one is implied). The units used in this report are U



فهرست مطالب

TOC000.pdf......Page 1
TOC002.pdf......Page 2
TOC003.pdf......Page 3
TOC004.pdf......Page 4
TOC005.pdf......Page 5
TOC006.pdf......Page 6
TOC007.pdf......Page 7
TOC008.pdf......Page 8
TOC009.pdf......Page 9
000010.pdf......Page 10
000011.pdf......Page 11
000012.pdf......Page 12
000013.pdf......Page 13
000014.pdf......Page 14
000015.pdf......Page 15
000016.pdf......Page 16
000017.pdf......Page 17
000018.pdf......Page 18
000019.pdf......Page 19
000020.pdf......Page 20
000021.pdf......Page 21
000022.pdf......Page 22
000023.pdf......Page 23
000024.pdf......Page 24
000025.pdf......Page 25
000026.pdf......Page 26
000027.pdf......Page 27
000028.pdf......Page 28
000029.pdf......Page 29
000030.pdf......Page 30
000031.pdf......Page 31
000032.pdf......Page 32
000033.pdf......Page 33
000034.pdf......Page 34
000035.pdf......Page 35
000036.pdf......Page 36
000037.pdf......Page 37
000038.pdf......Page 38
000039.pdf......Page 39
000040.pdf......Page 40
000041.pdf......Page 41
000042.pdf......Page 42
000043.pdf......Page 43
000044.pdf......Page 44
000045.pdf......Page 45
000046.pdf......Page 46
000047.pdf......Page 47
000048.pdf......Page 48
000049.pdf......Page 49
000050.pdf......Page 50
000051.pdf......Page 51
000052.pdf......Page 52
000053.pdf......Page 53
000054.pdf......Page 54
000055.pdf......Page 55
000056.pdf......Page 56
000057.pdf......Page 57
000058.pdf......Page 58
000059.pdf......Page 59
000060.pdf......Page 60
000061.pdf......Page 61
000062.pdf......Page 62
000063.pdf......Page 63
000064.pdf......Page 64
000065.pdf......Page 65
000066.pdf......Page 66
000067.pdf......Page 67
000068.pdf......Page 68
000069.pdf......Page 69
000070.pdf......Page 70
000071.pdf......Page 71
000072.pdf......Page 72
000073.pdf......Page 73
000074.pdf......Page 74
000075.pdf......Page 75
000076.pdf......Page 76
000077.pdf......Page 77
000078.pdf......Page 78
000079.pdf......Page 79
000080.pdf......Page 80
000081.pdf......Page 81
000082.pdf......Page 82
000083.pdf......Page 83
000084.pdf......Page 84
000085.pdf......Page 85
000086.pdf......Page 86
000087.pdf......Page 87
000088.pdf......Page 88
000089.pdf......Page 89
000090.pdf......Page 90
000091.pdf......Page 91
000092.pdf......Page 92
000093.pdf......Page 93
000094.pdf......Page 94
000095.pdf......Page 95
000096.pdf......Page 96
000097.pdf......Page 97
000098.pdf......Page 98
000099.pdf......Page 99
000100.pdf......Page 100
000101.pdf......Page 101
000102.pdf......Page 102
000103.pdf......Page 103
000104.pdf......Page 104
000105.pdf......Page 105
000106.pdf......Page 106
000107.pdf......Page 107
000108.pdf......Page 108
000109.pdf......Page 109
000110.pdf......Page 110
000111.pdf......Page 111
000112.pdf......Page 112
000113.pdf......Page 113
000114.pdf......Page 114
000115.pdf......Page 115
000116.pdf......Page 116
000117.pdf......Page 117
000118.pdf......Page 118
000119.pdf......Page 119
000120.pdf......Page 120
000121.pdf......Page 121
000122.pdf......Page 122
000123.pdf......Page 123
000124.pdf......Page 124
000125.pdf......Page 125
000126.pdf......Page 126
000127.pdf......Page 127
000128.pdf......Page 128
000129.pdf......Page 129
000130.pdf......Page 130
000131.pdf......Page 131
000132.pdf......Page 132
000133.pdf......Page 133
000134.pdf......Page 134
000135.pdf......Page 135
000136.pdf......Page 136
000137.pdf......Page 137
000138.pdf......Page 138
000139.pdf......Page 139
000140.pdf......Page 140
000141.pdf......Page 141
000142.pdf......Page 142
000143.pdf......Page 143
000144.pdf......Page 144
000145.pdf......Page 145
000146.pdf......Page 146
000147.pdf......Page 147
000148.pdf......Page 148
000149.pdf......Page 149
000150.pdf......Page 150
000151.pdf......Page 151
000152.pdf......Page 152
000153.pdf......Page 153
000154.pdf......Page 154
000155.pdf......Page 155
000156.pdf......Page 156
000157.pdf......Page 157
000158.pdf......Page 158
000159.pdf......Page 159
000160.pdf......Page 160
000161.pdf......Page 161
000162.pdf......Page 162
000163.pdf......Page 163
000164.pdf......Page 164
000165.pdf......Page 165
000166.pdf......Page 166
000167.pdf......Page 167
000168.pdf......Page 168
000169.pdf......Page 169
000170.pdf......Page 170
000171.pdf......Page 171
000172.pdf......Page 172
000173.pdf......Page 173
000174.pdf......Page 174
000175.pdf......Page 175
000176.pdf......Page 176
000177.pdf......Page 177
000178.pdf......Page 178
000179.pdf......Page 179
000180.pdf......Page 180
000181.pdf......Page 181
000182.pdf......Page 182
000183.pdf......Page 183
000184.pdf......Page 184
000185.pdf......Page 185
000186.pdf......Page 186




نظرات کاربران