ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Thai Art: currencies of the contemporary

دانلود کتاب هنر تایلندی: ارزهای معاصر

Thai Art: currencies of the contemporary

مشخصات کتاب

Thai Art: currencies of the contemporary

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780262035958, 0262035952 
ناشر: MIT Press 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 19 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب هنر تایلندی: ارزهای معاصر: هنر، تایلند



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب Thai Art: currencies of the contemporary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب هنر تایلندی: ارزهای معاصر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب هنر تایلندی: ارزهای معاصر

تأثیر متقابل بین محلی و جهانی در هنر معاصر تایلند، زیرا هنرمندان برای به رسمیت شناختن بین المللی و معنای جدیدی از ملی تلاش می کنند. از دهه 1990، هنر معاصر تایلندی به رسمیت شناخته شده بین‌المللی دست یافته است و از طریق دوسالانه‌ها، موزه‌ها و گالری‌های تجاری در سطح جهانی پخش می‌شود. بسیاری از هنرمندان تایلندی همذات پنداری خود را با ملت خود کنار گذاشته اند. اما «تایلند» یک عصا تفسیری برای درک کار آنها باقی می ماند. در این کتاب، کیوریتور و منتقد دیوید ته به بررسی تنش بین جهانی و محلی در هنر معاصر تایلند می پردازد. او با نوشتن اولین مطالعه جدی در مورد هنر تایلندی از سال 1992 (و با توجه به اینکه تاریخ هنر و نقد در شناخت آن از بازار عقب مانده است)، ادعاهای رقیب در مورد معاصر بودن را که در تایلند و به نمایندگی از هنر تایلند در جاهای دیگر مطرح شده است، توصیف می کند. او نشان می‌دهد که چگونه ارزش‌های دنیای هنر جهانی با ارزش‌های محلی مبادله می‌شوند، چگونه مطابقت دارند و چگونه مطابقت ندارند و چگونه از این اختلافات بهره‌برداری شده است. چگونه می‌توانیم بدون چشم پوشی از منابع تفسیری بافت محلی، ملی یا منطقه‌ای از هنر در گردش جهانی معنا پیدا کنیم؟ Teh به بررسی آثار هنرمندانی می‌پردازد که در سطح محلی و جهانی قرار می‌گیرند و به عواملی مشتاق برای همسان‌سازی تبدیل می‌شوند و در عین حال در برابر همگن‌سازی مقاومت می‌کنند. او گذار از یک سوبژکتیویته هنری را که بر حسب جامعه ملی شکل گرفته است، به یک جامعه واجد شرایط تر و پساملی، در پس زمینه حاکمیت منفرد اما رو به زوال سلطنت تایلند و آشفتگی های سیاسی و اقتصادی پایدار توصیف می کند. از جمله پول‌های ملی هنر تایلندی که ته آن را مشخص می‌کند، نمادشناسی کشاورزی، شعر سیامی در مورد مسافت و سیر و سلوک، و تصورات هندو-بودایی از قدرت کاریزماتیک است. هر یک از این ارزها به یک ارز قانونی در هنر جهانی تبدیل شده اند - که به معنای پایداری، آرمان شهر، مفهومی و رابطه ای است - اما در چنین مبادلاتی چه چیزی از دست می رود و چه چیزی ممکن است به دست آید؟


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The interplay of the local and the global in contemporary Thai art, as artists strive for international recognition and a new meaning of the national. Since the 1990s, Thai contemporary art has achieved international recognition, circulating globally by way of biennials, museums, and commercial galleries. Many Thai artists have shed identification with their nation; but “Thainess” remains an interpretive crutch for understanding their work. In this book, the curator and critic David Teh examines the tension between the global and the local in Thai contemporary art. Writing the first serious study of Thai art since 1992 (and noting that art history and criticism have lagged behind the market in recognizing it), he describes the competing claims to contemporaneity, as staked in Thailand and on behalf of Thai art elsewhere. He shows how the values of the global art world are exchanged with local ones, how they do and don't correspond, and how these discrepancies have been exploited. How can we make sense of globally circulating art without forgoing the interpretive resources of the local, national, or regional context? Teh examines the work of artists who straddle the local and the global, becoming willing agents of assimilation yet resisting homogenization. He describes the transition from an artistic subjectivity couched in terms of national community to a more qualified, postnational one, against the backdrop of the singular but waning sovereignty of the Thai monarchy and sustained political and economic turmoil. Among the national currencies of Thai art that Teh identifies are an agricultural symbology, a Siamese poetics of distance and itinerancy, and Hindu-Buddhist conceptions of charismatic power. Each of these currencies has been converted to a legal tender in global art—signifying sustainability, utopia, the conceptual, and the relational—but what is lost, and what may be gained, in such exchanges?



فهرست مطالب

Contents
Acknowledgments
Prefatory Note
Notes on Thai Phrases and Spelling
Introduction
1 Traveling Without Moving
2 Unstable Currencies
3 Nirat
4 Baramee
5 Unframing the Nation
6 The Preternational
Notes
Bibliography
Index




نظرات کاربران