ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Textes Sogdiens. Édités, traduits et commentés

دانلود کتاب متون سغدی ویرایش، ترجمه و نظر داد

Textes Sogdiens. Édités, traduits et commentés

مشخصات کتاب

Textes Sogdiens. Édités, traduits et commentés

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 274 
زبان: Slovenian-French 
فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 52,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب متون سغدی ویرایش، ترجمه و نظر داد: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان سغدی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Textes Sogdiens. Édités, traduits et commentés به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب متون سغدی ویرایش، ترجمه و نظر داد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب متون سغدی ویرایش، ترجمه و نظر داد

Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1940. — 284 p.
مجموعه ای همگن از متون منحصرا بودایی است (تنها شماره 13 سوالی را در این مرحله مطرح می کند) . این به طور کامل در اینجا منتشر شده است، به استثنای شماره I (Vessantara Jâtaka) و 4 (سوترای علل و معلول ها) که قبلاً چاپ شده اند. اولین مورد به راحتی در مجله آسیایی قابل دسترسی است. در اینجا با فهرستی از اصلاحات نشان داده شده است که برای خواندن در نظر گرفته می شود. دیگری به صورت مجلد مستقل، در همان مجموعه این جلد، با تکثیر عکس منتشر شده است. اما فکر نمی‌کردم که از تکرار «دیرغاناخاسوترا»، متن کوتاهی که به‌علاوه، قطعه‌ای منتشر نشده به دنبال دارد، منصرف شوم. این تنها چاپ مجدد در این مجموعه است. بقیه برای اولین بار ویرایش می شود.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1940. — 284 p.
C'est une collection homogène de textes exclusivement bouddhiques (seul le n° 13 pose une question à ce point de vue). Elle est entièrement publiée ici, à l'exception des n°s I (Vessantara Jâtaka) et 4 (Sùtra des Causes et des Effets) qui ont déjà été imprimés. Le premier est aisément accessible dans le Journal Asiatique ; il est représenté ici par une liste de corrections dont on tiendra compte pour la lecture. L'autre est publié en volume indépendant, dans la même série que celui-ci, avec reproduction photographique. Mais je ne me suis pas cru dispensé de reprendre le Dîrghanakhasùtra, texte court et qui est d'ailleurs suivi d'un fragment inédit. C'est la seule réimpression dans ce recueil ; le reste est édité pour la première fois.




نظرات کاربران